Indirectly this story of the cleansing of Muhammad testifies to original sin.
Indirekt soll diese Geschichte die Reinigung Muhammads von der Erbsünde bezeugen.
Khalid remained with him in his homeland until the death of Muhammad.
Khalid blieb bis zum Tode Muhammads bei ihm in seiner Heimat.
This saying of Muhammad has been mentioned in more detail on this page.
Dieser Ausspruch von Muhammad wurde auf diese Seite detaillierter zitiert.
The message of Muhammad Shah decided him to carry out his long-cherished intention.
Auf die Botschaft von Muhammad Sháh hin beschloß er, seine lang gehegte Absicht auszuführen.
A religious war with those who are unbelievers in the mission of Muhammad...
Ein religiöser Krieg mit denen, die Ungläubige in der Mission Mohammeds sind.
The life and actions of Muhammad are sufficiently well-known.
Das Leben und die Handlungen Mohammeds sind hinreichend bekannt.
The hatred of Muhammad for his enemies reached even beyond their death.
Der Haß Muhammads gegen seine Feinde reichte über deren Tod hinaus.
This story describes the calling and cleansing of Muhammad to prophethood.
Diese Geschichte beschreibt die Berufung und Reinigung Muhammads zum Propheten.
Every tribe tried to dissuade the companions of Muhammad from their faith.
Jede Sippe versuchte, die Gefährten Muhammads vom Glauben abzubringen.
He had four sons who fought like lions at the side of Muhammad.
Er hatte vier Söhne, welche wie Löwen an der Seite Muhammads fochten.
But then they remembered the prohibition of Muhammad and let her alone.
Da erinnerten sie sich an das Verbot Muhammads und ließen von ihr ab.
He was a close confidant of Muhammad and one of his fathers-in-law.
Er war ein enger Vertrauter Muhammads und einer seiner Schwiegerväter.
It's symbolic of the original profession of Muhammad - transportation entrepreneur.
Es ist symbolisch für das ursprüngliche Beruf Muhammads - Transportunternehmer.