We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
eines Webinterfaces
einer Web-Schnittstelle
The computer program consists of a web interface with speech synthesis and extensions for home automation.
Das Computerprogramm besteht aus einem Webinterface mit Sprachsynthese und Erweiterungen für intelligentes Wohnen.
Availability of a web interface to create folders and make them accessible to other users.
Verfügbarkeit eines Web-Interface mit dessen Hilfe Ordner angelegt und anderen Nutzern zugänglich gemacht werden können.
The cloud services used are usually controlled by means of a web interface by the cloud user themselves.
Die Steuerung der in Anspruch genommenen Cloud-Dienste erfolgt in der Regel mittels einer Webschnittstelle durch den Cloud-Nutzer selbst.
For this reason the development of a web interface was enthusiastically started in 2004.
Unter diesen Aspekten wurde 2004 enthusiastisch mit der Entwicklung eines Webinterfaces begonnen.
The use of a web interface simplifies much of the simple work such as setting up, starting and stopping, creating backups and managing the network infrastructure and the ongoing operation of virtual machines and the associated storage systems on the host system.
Durch die Verwendung einer Web-Oberfläche wird ein Großteil der einfachen Arbeiten wie das Einrichten, Starten und Stoppen, Erstellen von Backups und Verwaltung der Netzwerkinfrastruktur und der laufende Betrieb von virtuellen Maschinen und den dazugehörigen Speichersystemen am Hostsystem erleichtert.
With the help of a web interface, clients have the option of accessing this data base themselves so they can monitor the progress of their campaign at any time.
Die Kunden haben über ein Web-Interface die Möglichkeit, selbst auf die Datenbank zuzugreifen und sind so jederzeit über den Verlauf ihrer Projekte informiert.
support of a web interface for the work of end users (scanning and import of documents, monitoring workbooks, validation of documents)
Support der Web-Schnittstelle für die Arbeit der Endnutzer (Scannen und Import von Dokumenten, Monitoring des Arbeitsbehälters, Gültigkeitsprüfung von Dokumenten)
The system of claim 1 being employed on at least one of a web interface (800,900) or a mobile communication device interface (600,700).
Das System von Anspruch 1, eingesetzt mit einer Web-Schnittstelle (800,900) und/oder einer Schnittstelle eines mobilen Kommunikationsgeräts (600,700).
Implementation of a web interface to administrate the subscribers and to view the statistics.
Implementierung eines Webinterfaces zur Administration und Statistikauswertung für BIFAB-Mitarbeiter.
Alongside the "mobile first" trend a setup of a web interface was disregarded.
Gemäß dem IT-Trend „mobile first" wurde bewusst auf ein Web-Interface verzichtet.
The method of claim 27 or 28, wherein said associated information is retrieved via a communication interface (276) selected from the group consisting of a web interface and a wireless application protocol (WAP) interface.
Verfahren nach Anspruch 27 oder 28, wobei die besagte zugeordnete Information über eine Kommunikationsschnittstelle (276) abgefragt werden kann, die aus der Gruppe ausgewählt ist, die aus einer Internetschnittstelle und einer drahtlosen Anwendungsprotokoll-Schnittstelle (WAP) besteht.
Realization of a web interface to visualize plans by using the Xml technology
Durchführung eines Web Interfaces, um die Pläne zu visualisieren mit Hilfe der Technologie Xml.
The work pays off: Display errors are common as the new design of a web interface might look 'off' in some language versions, or a new term has not been localized at all.
Und diese Arbeit lohnt sich: Mal finden sich Darstellungsfehler, mal sieht ein neues Design einer Weboberfläche nicht in allen Sprachen gut aus oder es fehlt die Übersetzung eines neuen Begriffs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.