Fifty years of blockade seemed too little to the favorites.
Ein halbes Jahrhundert Blockade schien den Bevorzugten zu wenig.
This challenges the psychological protection mechanisms of those affected and leads to a kind of blockade in the brain.
Dies überfordert die seelischen Schutzmechanismen der Betroffenen und führt im Gehirn zu einer Art Blockade.
As a result, the effect of blockade of the muscles due to rocuronium and vecuronium on the muscles is reversed, and the muscles begin to work normally again, including the muscles that help the patient to breathe.
Dies führt dazu, dass die Blockade der Muskulatur infolge der Anwendung von Rocuronium und Vecuronium aufgehoben wird, und die Muskeln beginnen, wieder normal zu arbeiten, einschließlich der Muskeln, die die Atmung des Patient unterstützen.
And we have also known 40 years of blockade, threats, aggression, and sufferings.
Und wir haben auch 40 Jahre Blockade, Drohungen, Aggressionen und Leiden kennengelernt.
An effective treatment consists of blockade of the acid production in the stomach by medical drugs.
Die Therapie erfolgt durch Blockade der Säureproduktion im Magen.
The decrease of systemic vitality accompanied by symptoms such as loss of meaning, identity collapse and lack of orientation is the consequence of this kind of blockade.
Der Verlust systemischer Lebendigkeit, mit den Begleiterscheinungen von Sinnleere, Identitätseinbruch und Orientierungslosigkeit ist die Konsequenz einer derartigen Blockade.
The images exist precisely in the in-between moment, between the vast scope that life theoretically has to offer that is usually constricted by some kind of blockade, whether it be self-inflicted or societal.
Die Bilder sind genau der Moment dazwischen, zwischen dem riesigen Spielraum, den das Leben theoretisch zu bieten hat, und der doch meistens begrenzt wird von einer Blockade, sei es selbstverursacht oder gesellschaftlich bedingt.
actively police liaison needs to seek contact with police units once any kind of blockade has been established, or a confrontation is likely.
Der Polizeikontakt muss sich aktiv um den Kontakt mit Polizeieinheiten bemühen, sobald eine Blockade etabliert wurde oder eine Konfrontation mit der Polizei wahrscheinlich ist.
Fifteen months of blockade, 70% of the population living below the poverty line and 50% unemployment provide an ideal breeding ground for fundamentalism and terrorism but do not provide a government with the best conditions for restoring law and order.
Monate Blockade, eine zu 70 % unterhalb der Armutsgrenze lebende Bevölkerung, 50 % Arbeitslosigkeit sind ein idealer Nährboden für die Zunahme von Fundamentalismus und Terrorismus, machen es jedoch einer Regierung nicht leichter, Gesetz und Ordnung wieder herzustellen.
How could a small country like Cuba, withstand 50 years of blockade and harassment?
Wie hätte ein kleines Land wie Kuba fünfzig Jahre lang Blockade und Anfeindungen aushalten können?
The claim 2b o 271/01 will therefore be sent in September 2010 to the representative of the defendant NRW (after 4 full years of blockade), but again with a shortcoming
Die Klage 2b o 271/01 wird deshalb im Sept. 2010 dem Vertreter des beklagten NRW (nach 4 vollen Jahren Blockade) zugestellt, aber wiederum mit einem Manko
The lawsuit was served in September 2010 (after 4 years of blockade); the 2b chamber has in the
Die Klage ist im Sept. 2010 (nach 4 Jahren Blockade) zugestellt; die 2b Kammer hat im Beschluss
You are sending a message to those who dream of destroying not only the Revolution, but also the people that carried out that Revolution, and that has succeeded in withstanding more than 40 years of blockade, aggressions and threats against our country. (Applause)
Jenen, die davon träumen schon nicht mehr nur die Revolution zu zerstören, sondern das Volk, das Träger dieser Revolution war und das in der Lage war mehr als 40 Jahre Blockade, Aggressionen und Bedrohungen gegen unser Land zu widerstehen (Beifall).