The medical professional explained there are no guarantees of complete recovery.
Der Arzt erklärte, dass eine vollständige Genesung nicht zugesichert werden könne.
Even under anaerobic conditions, the achievement of complete dechlorination has been possible.
Bereits unter anaeroben Bedingungen konnte eine vollständige Dechlorierung erreicht werden.
The world we live in is in a process of complete renewal.
Die Welt, in der wir leben, wird gerade komplett umgekrempelt.
She answered the difficult question with an air of complete nonchalance.
Sie beantwortete die schwierige Frage mit einem Hauch von völliger Gelassenheit.
Some citizens willingly bargained away freedom for the illusion of complete security.
Manche Bürger haben bereitwillig ihre Freiheit verscherbelt für die Illusion völliger Sicherheit.
Their marriage is hovering on the brink of complete collapse these days.
The investor's interest originated from thin air after months of complete silence.
Das Interesse des Investors kam wie aus dem Nichts nach monatelanger völliger Funkstille.
We were amazed beyond words at the generosity of complete strangers that night.
Wir waren an diesem Abend von der Großzügigkeit völlig fremder Menschen sprachlos.
The kindness of complete strangers brought him to tears on that difficult day.
Die Freundlichkeit völlig Fremder rührte ihn an diesem schweren Tag zu Tränen.
The concept of complete equality remains an unattainable vision for many.
Das Konzept vollständiger Gleichheit bleibt für viele eine unerreichbare Vision.
Then have a look at our selection of complete flash kits.
Dann schauen Sie sich unsere Auswahl an kompletten Flash Kits an.
Green area outside and large porch for moments of complete relaxation.
Grünfläche im Freien und große Veranda für Momente der völligen Entspannung.
The risk of complete exhaustion is very big during this project.
Zu groß ist das Risiko der totalen Erschöpfung bei diesem Projekt.