In addition there remains a huge piece of plot.
Beautiful villa of design in a privileged place, 700m2 of plot.
Schöne Villa von Design in einem privilegierten Ort, 700m2 Grundstück.
The film had next to nothing in terms of plot, but it was visually stunning.
Der Film hatte fast keine Handlung, war aber visuell beeindruckend.
He called the movie a snoozer, criticizing its lack of plot.
Er nannte den Film einen Langweiler und kritisierte dessen fehlende Handlung.
In terms of plot are marked buildings, sidewalks, decks,
In Bezug auf die Handlung markiert sind Gebäude, Bürgersteige, Decks,
Not for the reader in search of plot, betterment, or popular imagery.
Nichts für den Leser auf der Suche nach Handlung, Verbesserung oder populärer Bildsprache.
You should also make sure that your characters are well developed and your essay follows some kind of structure or sense of plot.
Du solltest auch darauf achten, dass deine Charaktere gut entwickelt sind und der Aufsatz einer Art Struktur oder Handlung folgt.
I watch a lot of TV, and this kind of plot is not hard to guess.
Ich sehe viel fern, und die Handlung ist leicht auszumachen.
Providing a land of plot for the purposes of Completion of the construction of the unfinished object.
Bereitstellung eines Grundstücks zum Zweck der Fertigstellung des Baus des unfertigen Objekts.
In literature, the holy trinity often consists of plot, character, and setting.
In der Literatur besteht das Dreigestirn oft aus Handlung, Figuren und Schauplatz.
Back part of plot level; from cottage to shore a gentle slope.
The generality of feature films has been the world of plot and story.
Im Allgemeinen stellen Filme eine Welt von Handlungen und Geschichten dar.
In this experimental theater production, anything goes in terms of plot and staging.
In dieser experimentellen Theaterproduktion ist in Bezug auf Handlung und Inszenierung alles erlaubt.