We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There is a wide variety of software tools supporting project work.
Für die Unterstützung des Managements von Projekten gibt es eine Vielzahl von Softwarewerkzeugen.
Development and implementation of software tools for cataloging and extraction of data subsets
Entwicklung bzw. Implementierung von Softwarewerkzeugen zur Katalogisierung und Auswahl von Teildatensätzen
The successful fulfilment of these demands starts long before the implementation of software tools.
Die erfolgreiche Erfüllung dieser Forderungen beginnt dabei schon lange vor dem Einsatz von Softwaretools.
Many years of experience as developer and consultant within conceptions and realisation of software tools.
Mehrjährige professionelle Erfahrung als Entwickler und Berater in der Konzeption und Umsetzung von Softwaretools.
Exactly for this complex and interactive process, a separate class of software tools was created.
Genau für diesen komplexen und interaktiven Prozess wurde eine eigene Klasse von Software-Tools geschaffen.
Once you have a basically good recording, you can improve it through judicious use of software tools.
Wenn du eine gute Aufnahme hast, kannst du sie durch vernünftige Verwendung von Softwaretools verbessern.
Unique set of software tools to optimize for 64-bit and multi-core
Überzeugendes Angebot von Softwaretools für die Optimierung für 64-Bit-Technologie und mehrere Kerne
The professional development of software tools covers the following areas
Die kompetente Entwicklung von Softwaretools erstreckt sich auf die Bereiche
Below you can find some examples of software tools being used in companies of different orientations.
Untenstehend finden Sie einige Beispiele von Softwaretools, die in Firmen unterschiedlichster Ausrichtung im Einsatz sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.