We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
der Codeform
The recommendations and suggestions of the Code form the basis for the work of the Management and the Advisory Board of the ProXES Group, as responsible and transparent corporate governance allows us to strengthen the trust of our customers and investors in our work.
Die Empfehlungen und Anregungen des Kodex für die Geschäftsführung des Board und des Advisory Board der ProXES Group als verantwortungsbewusste und transparente Corporate Governance ermöglichen es uns, das Vertrauen unserer Kunden und Investoren in unsere Arbeit zu stärken.
The copying of the code or the translation of the code form (de-compilation) is only permissible in accordance with the legal requirements in Sec.
Die Vervielfältigung des Codes oder die Übersetzung der Codeform (Dekompilierung) ist nur unter den gesetzlichen Voraussetzungen des 69e UrhG zulässig.
This is applicable with the exception of a partial compilation of the code form to obtain interoperability of an independently created computer program with a licensed computer program or with other computer programs under the restrictions specified in 69 e Urheberrechtsgesetz (copy right statute).
Ausgenommen hiervon ist eine teilweise Übersetzung der Codeform zum Zwecke der Herstellung der Interoperabilität eines unabhängig geschaffenen Computerprogramms mit einem überlassenen Computerprogramm oder mit anderen Computerprogrammen unter den in 69 e Urheberrechtsgesetz angegebenen Beschränkungen.
Andere resultaten
When we started working on some of the new features that were on our wish list, we realised that implementing them would require a lot of rewriting of the code that forms the basis of Website Builder.
Als wir begannen, an neuen Funktionen zu arbeiten, die auf unserer Wunschliste standen, haben wir festgestellt, dass wir einen großen Teil des Codes, der die Basis des Homepage-Baukasten bildet, umschreiben müssten.
The implementation of the Code of Conduct forms part of the long-term process for strengthening cooperation and for promoting convergence between the Member States of the European Union in the area of conventional arms exports.
Die Anwendung des Verhaltenskodex erfolgt im Rahmen eines langfristigen Prozesses der Stärkung der Zusammenarbeit und der Förderung der Konvergenz zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Bereich der Ausfuhr konventioneller Waffen.
Dealing with personal law and property law in books one and two respectively, book three of the Code regulates the various forms in which property can be acquired.
Das erste Buch befasst sich mit dem Recht der Personen, das zweite Buch behandelt das Sachenrecht und im dritten Buch werden die verschiedenen Arten geregelt, wie Eigentum erworben wird.
In addition, in the Supervisory Board meeting on November 7, 2007, the Supervisory Board resolved to comply with the recommendation of the Code to form a nomination committee (Article 5.3.3).
Im Übrigen hat der Aufsichtsrat in seiner Sitzung am 7. November 2007 beschlossen, der Empfehlung des Kodex zur Bildung eines Nominierungsausschusses zu folgen (Ziffer 5.3.3).
Here is a snippet of code form the aforementioned component to get you started.
Nachstehend sehen Sie zum Einstieg ein Codefragment aus der oben erwähnten Komponente.
These ethical guidelines are firmly established in the Code of Conduct and form part of the training requirements for all employees.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.