We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des Codes oder
des Zollkodex oder
den Kodex oder
Unfortunately, repeated use of the code or cash payment of the remaining amount is not possible.
Die wiederholte Verwendung des Codes oder eine Barauszahlung des Restbetrages ist leider nicht möglich.
Keywords are identified with an or backslash \ to signify attributes of the code or to call special format options.
Schlüsselwörter werden mit einem oder Backslash \ gekennzeichnet und bezeichnen spezielle Eigenschaften des Codes oder Formatierungsoptionen.
where necessary due to information provided by the holder of the decision in accordance with Article 23(2) of the Code or by other authorities.
wenn Informationen, die vom Inhaber der Entscheidung nach Artikel 23 Absatz 2 des Zollkodex oder von anderen Behörden vorgelegt werden, eine Neubewertung notwendig machen.
This access to the data shall take place for the purpose of carrying out verifications of customs declarations under Article 188 of the Code or post-release control under Article 48 of the Code.
Zweck dieses Zugangs zu den Daten ist die Durchführung von Überprüfungen der Zollanmeldungen gemäß Artikel 188 des Zollkodex oder von nachträglichen Kontrollen gemäß Artikel 48 des Zollkodex.
The name of the code or unknown if not a recognized code.
Der Name des Codes oder unknown , wenn es sich nicht um einen erkannten Code handelt
In case of any malfunction of the code or any restriction from using the code as it is, try simpler method of just a static icon.
Im Falle einer Fehlfunktion des Codes oder der Beschränkung der Verwendung des angegebenen Codes, versuchen Sie die einfachere Methode mit der statische Icon.
If the activation code should not or no longer work, the re-activation of the code or delivery of a new code takes place on request.
3.Sollte der Aktivierungscode nicht oder nicht mehr funktionieren, erfolgt auf Anfrage hin eine Reaktivierung des Codes oder eine Zusendung eines neuen Codes.
Depending on the product, we provide this in the form of a scan of the code or the actual code in text format.
Abhängig vom Produkt liefern wir entweder einen Scan des Codes oder liefern ihn in Textform.
The copying of the code or the translation of the code form (de-compilation) is only permissible in accordance with the legal requirements in Sec.
Die Vervielfältigung des Codes oder die Übersetzung der Codeform (Dekompilierung) ist nur unter den gesetzlichen Voraussetzungen des 69e UrhG zulässig.
You do NOT purchase the software itself (specifically the source code, parts of the code or any other parts of the software).
Der Kunde erwirbt NICHT die Software selbst (genauer den Code, Teile des Codes oder sonstige andere Bestandteile der Software).
syntax error: An error in the grammatical structure of the code or expression.
Syntaxfehler: Ein Fehler in der grammatikalischen Struktur des Codes oder Ausdrucks.
Method according to one of Claims 1 to 4, characterized in that the selection of the code or the specific variation of the audio signal is in each case again determined after brief intervals of time prior to the coding.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Wahl des Codes oder die gezielte Veränderung des Audiosignals vor der Codierung nach kurzen Zeitabschnitten jeweils neu festgelegt wird.
The method of Claim 10 wherein the set of resources and permissions allowed to different users is determined during installation of the code or during execution of the code.
Verfahren nach Anspruch 10, wobei der unterschiedlichen Benutzern zur Verfügung gestellte Satz an Betriebsmitteln und Berechtigungen während der Installation des Codes oder während der Ausführung des Codes festgelegt wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.