We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des komplexen Problems
With a delving mindset, she explored every aspect of the complex problem.
Her niggardly piece of advice seemed unhelpful in the face of the complex problem.
Ihr spärlicher Ratschlag schien angesichts des komplexen Problems nicht hilfreich zu sein.
It is important to highlight the different facets of the complex problem to create empathy for the target groups in order to understand their needs and perceptions.
Es gilt hier, die verschiedenen Facetten des komplexen Problems zu beleuchten, Empathie für die Zielgruppe zu schaffen um deren Bedürfnisse und Wahrnehmungen zu verstehen.
With various proven methods and effective tools, I will be at your side for an exact analysis of the complex problem, as well as for a joint search for practical and useful solutions.
Mit verschiedenen erprobten Methoden und effektiven Werkzeugen stehe ich Ihnen bei einer genauen Analyse des Problemkomplexes, als auch beim gemeinsamen Suchen nach praktischen, für Sie nützlichen Lösungen intensiv zur Seite.
This debate concerns the most serious bioethical problems that modern medical science is obliged to tackle, because of the complex problem of establishing when life begins both ethically and scientifically.
Die Diskussion betrifft die schwerwiegenden bioethischen Probleme, denen sich die moderne medizinische Wissenschaft gegenübersieht angesichts der komplexen Frage, den sicheren Zeitpunkt zu bestimmen, zu dem menschliches Leben beginnt, und zwar auf ethischer wie auf wissenschaftlicher Ebene.
Coming from all parts of the world, you testify to the fact that the question of ageing concerns humanity as a whole and needs to be addressed globally. In particular it needs to be addressed as part of the complex problem of development.
Aus allen Teilen der Welt kommend, legen Sie Zeugnis ab für die Tatsache, daß die Frage des Alterns die gesamte Menschheit betrifft und auf globaler Ebene gelöst und insbesondere im Rahmen der komplexen Problematik der Entwicklung behandelt werden muss.
These tactics are the so called "strong methods" (Robertson, 2001) of the complex problem solving domain.
Bei diesen Taktiken handelt es sich um so genannte „strong methods" (Robertson, 2001) des komplexen Problemlösens.
made in the 16th century directly from Leonardo's originals, mostly lost, and therefore first-hand documents for the study of the complex problem of Leonardo's preoccupation with physiognomy at the time of his studies for the Last Supper (1495/97)
aus dem 16. Jhahrhundert, geschaffen direkt nach den überwiegend verlorengegangenen Originalen Leonardo's und solchermaßen als Erste-Hand-Dokumente von umso höherem kunsthistorischen Rang als das komplexe Problem der physiognomischen Beschäftigung des Meister's zur Zeit der Entstehung des Letzten Abendmahls (1495/97) verdeutlichend
Such an interdisciplinary approach is essential for addressing the multitude of physical, chemical, biological and meteorological aspects of the complex problem of heterogeneous ice nucleation in the atmosphere.
Dieser interdisziplinäre Ansatz ist wichtig, um die physikalischen, chemischen, biologischen und meteorologischen Aspekte der komplexen heterogenen Eiskeimbildung in der Atmosphäre zu untersuchen.
A solution to this problem is threading. Threads allow splitting programs into different "task threads" that again can be worked on linearly to solve different subunits of the complex problem.
Hier bieten die Threads Abhilfe, da sie erlauben, Programme in einzelne "Anweisungsfäden" aufzuteilen, die sich linear abarbeiten lassen, um z.B. bestimmte Unteraufgaben zu lösen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.