We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
der vier Programme
Furthermore, the internal coherence would be considerably strengthened through integration of the four programmes and reduction of overlaps, and it addresses the Commission's strategy to simplify the structures of EU programmes.
Des Weiteren würden bei dieser Option die interne Kohärenz durch die Zusammenführung der vier Programme und die Verringerung von Überschneidungen erheblich angehoben und die Strategie der Kommission zur Vereinfachung der Strukturen von EU-Programmen berücksichtigt.
Reducing the number of budget lines from 28 to 2 and harmonising the scope of the four programmes which already exist will, we hope, help to make support for the social and political agenda of the Lisbon Strategy more effective.
Die Reduzierung der Zahl der Haushaltslinien von 28 auf 2 und die Harmonisierung des Anwendungsbereichs der vier bereits bestehenden Programme wird, so hoffen wir, dazu beitragen, die Unterstützung der sozialen und politischen Agenda der Lissabon-Strategie effektiver zu gestalten.
2001 saw the closure of the negotiations with the Flemish regional authorities on adoption of the four programmes they had submitted under Objective 2 and for transitional support under Objectives 2 and 5(b).
2001 wurden die Verhandlungen mit den flämischen Regionalbehörden abgeschlossen, um die vier Programme, die diese für Ziel 2 bzw. für eine Übergangsunterstützung im Rahmen von Ziel 2 und Ziel 5b eingereicht hatten, genehmigen zu können.
The respective shares of the four programmes are about 44 billion for Cooperation, 12 billion for Ideas and 7 billion each for People and Capacities.
Der jeweilige Anteil der vier Programme beläuft sich auf ungefähr 44 Milliarden Euro für Zusammenarbeit, 12 Milliarden Euro für Ideen und jeweils 7 Milliarden Euro für Menschen und Kapazitäten.
The November 2002 meeting of the Monitoring Committee awarded the contract for mid-term evaluation of the four programmes (plus the Antwerp Urban II programme).
Der Begleitausschuss trat im November 2002 zusammen und vergab den Auftrag für die Halbzeitbewertung der vier Programme (sowie des URBAN-II-Programms von Antwerpen).
Since September 2009, "Medinas 2030" has been housed by the Marseille Centre for Mediterranean Integration (CMI:) and has formed one of the four programmes of the Centre's urban section.
Seit September 2009 wird die „Medinas 2030"-Initiative vom Marseiller Zentrum für Integration im Mittemeerraum aus geleitet (Marseille Centre for Mediterranean Integration - MCMI,).
According to the respondents, 'Promoting European identity and common values' and 'promoting rights and equality' are important common policy challenges (among the first four challenges mentioned) to be addressed in each of the four programmes.
Den Befragten zufolge sind die „Förderung europäischer Identität und gemeinsamer Werte" sowie die „Förderung von Rechten und Gleichstellung" wichtige gemeinsame politische Herausforderungen, die mit diesen Programmen angegangen werden müssen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.