We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
der Lernmethode
Information about the structure and form of the learning method.
The effectiveness of the learning method was fostered by incomplete examples to a high degree.
Die Effektivität der Lernmethode wurde durch unvollständige Beispiele deutlich gefördert.
Detailed explanation in regard of the general meaning of pain for our bodies and in the context of the learning method.
Ausführlichere Erklärung zur allgemeinen Bedeutung von Schmerzen für unseren Körper und im Zusammenhang mit der Grinberg Methode.
Almost without exception, course participants appreciate the quality of the pictures and the didactical value of the learning method.
Nahezu ausnahmslos schätzen die Kursteilnehmer die Qualität der Bilder und den didaktischen Wert der Lernmethode.
I suppose you now understand why computer scientists worked on the project... The efficiency of the learning method having been proven, the British researchers are now looking into the possibilities of commercializing the project (more exactly, sensors in utensils, etc...).
Bestimmt verstehen Sie auch die Motivation der Forscher an dem Projekt... Da die Bedeutung der Methode nachgewiesen wurde, ergründen die Wissenschaftler nun die kommerziellen Nutzungsmöglichkeiten ihres entwickelten Produktes (genauer gesagt der Sensoren in den Utensilien, etc.).
The three terms represent: the square of the bias of the learning method, which can be thought of as the error caused by the simplifying assumptions built into the method.
Die drei Terme repräsentieren: das Quadrat der Verzerrung der Lernmethode, welcher als Fehler, verursacht durch vereinfachende Annahmen innerhalb des Verfahrens, interpretiert werden kann.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.