We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des Schadprogramms
Often the uninstall process is anything but trivial and hardly possible for the layman - which is also desired by the propagator of the malicious program.
Häufig ist die Deinstallation alles andere als trivial und für den Laien kaum möglich - was vom Verbreiter des Schadprogramms auch gewünscht ist.
Furthermore, there's a possibility that the 0x6D error you are experiencing is related to a component of the malicious program itself.
Es besteht außerdem die Möglichkeit, dass der 0x5A-Fehler, den Sie haben, mit einer Komponente des Schadprogramms selbst zusammenhängt.
The fact that Stuxnet also infected regular PCs worldwide led to its discovery in June 2010, although the earliest known version of the malicious program was created one year before that.
Die Tatsache, dass Stuxnet auch gewöhnliche PCs auf der ganzen Welt infizierte, führte zu seiner Entdeckung im Juni 2010, obwohl die früheste bekannte Version des Schadprogramms bereits ein Jahr zuvor erschaffen wurde.
RZA4096 is a new version of the malicious program called RSA4096.
RZA4096 ist eine neue Version des Schadprogramms genannt RSA4096.
description of the malicious program - you want to get a description of a specified virus.
Anfrage für eine Beschreibung eines Schadprogramms - Sie möchten die Beschreibung eines bestimmten Virus erhalten.
Complaints filed by Soriano with the MTRCB and in courts to defend his reputation among the viewers of the malicious program of the INCM were all dismissed obviously favoring this group.
Beschwerden, die von Soriano bei der MTRCB und vor Gericht eingereicht wurden, um seinen Ruf bei den Zuschauern des bösartigen Programms der INCM zu verteidigen, wurden alle abgewiesen, offensichtlich zugunsten dieser Gruppe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.