Vertaling van "of the reference framework" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des Referenzrahmens
des Bezugsrahmens
der Bezugsrahmen
Conversion of the reference framework into a procedure model for practice
Überführung des Referenzrahmens in ein Vorgehensmodell für die Praxis
The aim of the workshop was to discuss with stakeholders in the context of sustainable chemistry strengths, weaknesses and opportunities for improvement of the reference framework through four case studies.
Ziel des Fachgesprächs war es mit Akteuren im Umfeld der nachhaltigen Chemie Stärken, Schwächen und Verbesserungsmöglichkeiten des Bewertungsrahmens anhand von vier Fallbeispielen zu diskutieren.
Engie claims that the adjustments imposed by the tax law to the profit determined in the taxpayer's commercial balance sheet, and in particular the participation exemption regime, are part of the reference framework.
Engie bringt vor, dass die steuerrechtlich bedingten Anpassungen des in der Handelsbilanz des Steuerpflichtigen ermittelten Gewinns, insbesondere des Systems zur Steuerbefreiung von Beteiligungen, Teil des Referenzrahmens seien.
In the fourth place, the error committed in identifying a constituent element of the reference framework entails an error of law in the attribution of the burden of proof.
Viertens führe der Fehler bei der Ermittlung eines tragenden Bestandteils des Referenzrahmens zu einem Rechtsfehler bei der Verteilung der Beweislast.
The task of the reference framework is to integrate and coordinate national qualifications systems, to ensure non-discrimination, to increase access and progression of qualifications in relation to civil society and the labour market.
Aufgabe des Qualifikationsrahmens ist es, die einzelstaatlichen Qualifikationssysteme zu integrieren und zu koordinieren, die Nichtdiskriminierung zu gewährleisten, den Zugang zu den Qualifikationen und ihre Weiterentwicklung hinsichtlich der Zivilgesellschaft und des Arbeitsmarkts zu verbessern.
organisation of seminars or workshops on the mechanisms and implementation of the reference framework in order to ensure the development of a quality culture and in particular the appropriation of the reference framework,
Organisation von Seminaren und Workshops zu Fragen der Gestaltung und Umsetzung des Bezugsrahmens im Hinblick auf die Entwicklung einer Qualitätskultur und insbesondere einer Kultur des Bezugsrahmens
Typical performance requirements of the reference framework have been taken into account in the development of course design, training content and performance assessments.
Typische Leistungsanforderungen des Referenzrahmens wurden bei der Erarbeitung der Kurskonzeptionen, Ausbildungsinhalte und Leistungsüberprüfungen berücksichtigt.
It is consequently not clear to what extent and under what conditions the objectives and provisions of the reference framework for EC structural policy and complementary national and regional measures are to be binding.
Insoweit wurde noch nicht verdeutlicht, inwieweit und unter welchen Bedingungen die Ziele und Inhalte des Bezugsrahmens für die Strukturpolitiken der Gemeinschaft und für die ergänzenden Maßnahmen der Staaten und Regionen verbindlich werden sollen.
In view of the reference framework described in 6.2.1.1, the basis of assessment of their corporate income tax liability is the same for all corporate taxpayers in Luxembourg, i.e. the amount of net profit as determined in their accounts.
In Anbetracht des in 6.2.1.1 beschriebenen Referenzrahmens ist die Bemessungsgrundlage für die Körperschaftsteuerschuld für alle Körperschaftsteuerpflichtigen in Luxemburg die gleiche, d. h. die Höhe des Nettogewinns, wie er in ihren Abschlüssen ermittelt wird.
The Committee thinks that the indicators must not be so detailed that implementation of the reference framework and follow-up would result in education systems being subject to indirect control
Nach Meinung des Ausschusses dürfen die Indikatoren nicht so detailliert ausgestaltet werden, dass die Umsetzung des Bezugsrahmens und die weitere Arbeit mit ihm zu einer indirekten Steuerung der Bildungssysteme führen würden
Since such exceptions would be part of the reference framework, they could never constitute State aid.
Da solche Ausnahmen Teil des Referenzrahmens wären, könnten sie niemals staatliche Beihilfen darstellen.
First of all, the argument put forward by HBH regarding the definition of the reference framework is not supported either by German law or by the documents submitted to the Court.
Erstens werde die von HBH zur Definition des Referenzsystems vertretene These weder durch das einschlägige deutsche Recht noch durch die dem Gericht vorgelegten Schriftstücke gestützt.
The Commission should adopt a step-by-step approach involving, in the first instance, the preparation of the reference framework as a basis for the subsequent coordination of Community policies and application of the structural funds.
Der Ausschuß hielte es für zweckmäßig, wenn die Kommission einen stufenweisen Ansatz konzipieren würde, in dem als erste Stufe die Erarbeitung des informatorischen Bezugsrahmens als Grundlage für spätere Stufen der Koordinierung der gemeinschaftlichen Politiken und des Einsatzes der Strukturfonds vorgesehen wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.