We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
der Einheit durch
We hope to relay the message of unity through our upcoming event.
Wir hoffen, die Botschaft der Einheit durch unsere bevorstehende Veranstaltung zu vermitteln.
My primary approach to unity is that of unity through spirituality.
Mein primärer Ansatz zur Einheit ist der der Einheit durch die Spiritualität.
fulfills the yogic principle of unity through movement and asana to unify the physical body, the soul, and the mind.
erfüllt das yogische Prinzip der Einheit durch Bewegung und Asana, um den physischen Körper, die Seele und den Geist zu vereinen.
While the scientist, according to her, approaches the question of unity through his scientific method and reasoning, the mystic approaches it through self-knowledge.
Während der Mystiker, nach Weber, der Frage der Einheit durch seine wissenschaftliche Methodik und Argumentation nachgeht, nähert sich ihr der Mystiker durch die Selbsterkenntnis.
spiritual development - a life of unity through devotion, prayer, worship and meditation (sadhana)
Spirituelle Entwicklung - ein Leben der Einheit durch Andacht, Gebet, Gottesdienst und Meditation (Sadhana)
It will be a festival of unity and diversity, of unity through diversity.
"Sie wird ein Festival der Einheit und Diversität, der Einheit durch Diversität."
"Arkadin's technology, coupled with their capable team of technical experts, ensured a flawless production for spreading our message of unity through diversity," said Amal Al Bayari, director of government relations at GEMS.
„Die Technologien von Arkadin und sein kompetentes Expertenteam stellten eine fehlerfreie Produktion sicher und ermöglichten damit die Verbreitung unserer Botschaft der Einheit durch Vielfalt", sagte Amal Al Bayari, Leiter des Bereichs Regierungsbeziehungen bei GEMS.
Its message of unity through sport is deeply compelling for people everywhere.
Ihre Botschaft, durch Sport Einheit zu schaffen, spricht Menschen auf der ganzen Welt an.
We can achieve that sense of unity through this course if we work with all diligence.
Wir werden uns das Einheitliche erarbeiten durch den Kurs, wenn wir recht ernstlich arbeiten.
To unite them and to give them a sense of unity through their own representation is difficult.
Diese zusammenzufügen und ihnen durch die eigene Repräsentanz eine Einheit zu verleihen, ist schwer.
Such meetings will enable us to advance on the path of unity through prayer, one of whose most beautiful expressions is found in our cultural and spiritual heritages.
Solche Begegnungen ermöglichen es uns, auf dem Weg zur Einheit durch das Gebet voranzuschreiten, das eine seiner schönsten Ausdrucksformen in unserem kulturellen und geistigen Erbe findet.
The work is design-oriented without forgetting the evaluation and conveys a high degree of unity through clear goals and a clear red thread.
Die Arbeit ist Design-orientiert ohne dabei die Evaluation zu vergessen und vermittelt durch klare Ziele und klarem Roter Faden einen hohen Grad an Geschlossenheit.
The gaming community increases the sense of unity through mutual activities in addition to (the usual) trainings, clan wars and/or raids.
Die Spielgemeinschaft erhöht das WIR-Gefühl, auch indem gemeinsame Aktivitäten außerhalb von (normalen) Trains, War's bzw. Raid's durchgeführt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.