We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The major disadvantage of zero-base budgeting is that due to its great complexity it is very time consuming and labor intensive.
Der entscheidende Nachteil des Zero-Base-Budgeting besteht darin, dass es aufgrund der großen Komplexität sehr zeit- und arbeitsaufwendig ist.
The goal of zero-base budgeting is to lower costs and reallocate available resources according to the company's strategic and operative goals.
Ziel des Zero-Base-Budgeting ist eine langfristige Kosteneinsparung und Umverteilung der vorhandenen Mittel gemäß der strategischen und operativen Unternehmensziele.
The main advantage of zero-base budgeting is the integration of strategic and financial planning, which can lead to significant efficiency improvements and cost savings in the mid- to long-term.
Der Hauptvorteil des Zero-Base-Budgeting besteht in der Integration der Strategie- und Finanzplanung, was mittel- bis langfristig zu signifikanten Effizienzsteigerungen und Kosteneinsparungen führen kann.
Moreover the "green field" approach of zero-base budgeting enables business innovation by breaking up old structures and practices within the organization.
Darüber hinaus trägt das Zero-Base-Budgeting durch seinen „Grüne Wiese" Ansatz dazu bei, alte Strukturen und Verhaltensweisen innerhalb des Unternehmens aufzubrechen.
Another important advantage of zero-base budgeting is the better alignment of the activities of the cost centers and employees with the overall corporate goals.
Ein weiterer wichtiger Vorteil des Zero-Base-Budgeting ist die verbesserte Ausrichtung der Aktivitäten der Abteilungen und Mitarbeiter an den übergeordneten Unternehmenszielen („Strategic Alignment").
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.