We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
vom Controller
schalten Sie den Controller
Video gamers sometimes can't even keep their hands off the controller.
Videogamer können manchmal gar nicht ihre Finger vom Controller lassen.
Plus, you can adjust the mute and volume settings without taking your hands off the controller.
Das Xbox One Stereo-Headset ermöglicht es dir, die Lautstärke zu regeln, ohne die Hände vom Controller nehmen zu müssen.
Easily adjust chat audio without taking your hands off the controller.
Ermöglicht das einfache Anpassen von Chat-Audio, ohne die Hände vom Controller zu nehmen.
It features a stylish camouflage design and military look, and lets you easily adjust game and chat audio levels without taking your hands off the controller.
Das Modell bietet ein stilvolles Camouflage-Design mit Armee-Look und ermöglicht es Ihnen, die Spiel- und Chat-Audiopegel problemlos anzupassen, ohne die Hände vom Controller zu nehmen.
Volume controls on the adapter let you adjust chat volume levels and mute your headset's microphone without taking your hands off the controller.
Die Lautstärkeeinstellung per Adapter ermöglicht die Anpassung der Chatlautstärke sowie die Stummschaltung des Mikrofons, ohne das der Spieler die Hände vom Controller nehmen muss.
Easily adjust game and chat audio levels without taking your hands off the controller. AU$69.95 incl. GST
Das Modell überzeugt mit stilvollem Camouflage-Design mit Armee-Look und ermöglicht es Ihnen, die Spiel- und Chat-Audiopegel problemlos anzupassen, ohne die Hände vom Controller nehmen zu müssen.
Once the treatment has ceased, always remember to switch off the controller.
Denken Sie stets daran, das Therapiegerät nach der Behandlung auszuschalten.
You cannot turn off the controller by pressing a button.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.