We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
beiläufige Bemerkung
beiläufiger Kommentar
The politician's offhand comment about teachers was taken bad nationwide.
Die beiläufige Bemerkung der Politikerin über Lehrer kam landesweit schlecht an.
Little did he know that his offhand comment would start a huge argument later.
Wer hätte das gedacht, dass seine beiläufige Bemerkung später einen riesigen Streit auslösen würde.
Her offhand comment sparked an unexpected debate among the group.
If you're shy about asking them directly, then you can mention your friend and just make an offhand comment about how they've been acting different lately and see if your friends mention it on their own.
Wenn du zu schüchtern bist, um sie direkt zu fragen, dann kannst du deinen Freund erwähnen und nur einen gleichgültigen Kommentar darüber machen, dass er sich in letzter Zeit anders verhalten hat und dann abwarten, ob deine Freunde von allein etwas sagen.
Sometimes it's a question or an offhand comment. But the sentiment is always the same: When are you going to get yourself a man?
Manchmal ist es eine Frage, manchmal ein Kommentar, der Gedanke aber bleibt der gleiche: Wann findest du endlich einen Mann?
Sometime later, at Evan's house, Evan makes an offhand comment to Zoe about how he and his mother do not have much money and he needs scholarships to pay for college.
Einige Zeit später, in Evans Haus, macht Evan gegenüber Zoe einen beiläufigen Kommentar, das er und seine Mutter nicht viel Geld haben und das er ein Stipendium benötigt, um aufs College gehen zu können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.