Reporters waited within earshot of the door, ready for any official statement.
Please speak from the heart instead of repeating the company's official statement.
This report is in no way, shape, or form an official statement.
The official statement about the accident rings false to experienced reporters.
The truth often hides between the lines of an official statement.
Kraftwerk were ahead of their time, it says in the official statement.
That official statement finally put to rest all speculation about the company merger.
Diese offizielle Erklärung hat alle Spekulationen über die Firmenfusion endgültig geklärt.
The official statement won't bear scrutiny; journalists have already found multiple inconsistencies.
Die offizielle Stellungnahme hält keiner Prüfung stand, Journalisten fanden bereits mehrere Ungereimtheiten.
During the emergency, the head of state issued an official statement.
Während des Notfalls gab das Staatsoberhaupt eine offizielle Erklärung ab.
The committee members marshaled their thoughts before drafting the official statement together.
Die Ausschussmitglieder ordneten ihre Gedanken, bevor sie gemeinsam die offizielle Stellungnahme verfassten.
The official statement from the minister put to rest speculation about new taxes.
Die offizielle Erklärung des Ministers zog einen Schlussstrich unter die Spekulationen über neue Steuern.
The official statement carefully passes over in silence any mention of budget cuts.
Die offizielle Erklärung geht jede Erwähnung von Haushaltskürzungen sorgfältig mit Schweigen über.
A controversy looms, and everyone is waiting for the official statement.
Eine Kontroverse zeichnet sich ab, und alle warten auf die offizielle Stellungnahme.