Examples with "on SQLite changes how" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The new P5 engine based on SQLite changes how the index is generated.
Die neue P5 Engine basiert auf SQLite und generiert damit einen neuartigen Index.
Andere resultaten
In order to make advanced changes to SQLite connection customizations, you need to trick Tableau into ignoring its own SQLite dialect.
With every new release of iOS, Apple has the opportunity to change how the operating system handles SQLite databases.
Mit jeder neuen Version von iOS hat Apple die Möglichkeit, den Umgang des Betriebssystems mit SQLite-Datenbanken zu ändern.
A tummy tuck can dramatically change how someone feels about themselves.
Eine Bauchstraffung kann drastisch verändern, wie jemand über sich selbst denkt.
Zoey, nothing will ever change how I feel about you.
Zoey, nichts wird je das ändern, was ich für dich fühle.
It doesn't change how much you will fall in love with them.
Es ändert nichts daran wie sehr ihr euch in sie verlieben werdet.
But it is not so easy to change how you feel.
Aber es ist nicht einfach zu verändern, wie Sie sich fühlen.
Elevator shoes are often overlooked but can significantly change how one appears.
Elevatorschuhe werden oft übersehen, können aber das Erscheinungsbild erheblich verändern.
Lighting can dramatically change how you look good in a photo.
Beleuchtung kann dramatisch beeinflussen, wie vorteilhaft man auf einem Foto wirkt.
We need to change how we actually go about managing these resources.
Wir müssen ändern, wie wir mit diesen Ressourcen umgehen.
A digital maker can create apps that change how we live.
Ein digitaler Schöpfer kann Apps entwickeln, die unser Leben verändern.
The thing about technology is that it constantly changes how we interact.
Das Thema Technologie verändert ständig, wie wir miteinander interagieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.