Everyone on set admired the film director's dedication to the craft.
Jeder am Set bewunderte die Hingabe des Regisseurs zur Kunst.
His enthusiasm during the take lifted everyone's spirits on set.
Seine Begeisterung während der Aufnahme hob die Stimmung am Set.
The actor arrived on set, adjusting his costume's accouterment before the scene.
Der Schauspieler kam ans Set und passte das Zubehör seines Kostüms vor der Szene an.
You know it's rude to talk about money on set.
Es ist unangebracht, auf dem Set über Geld zu sprechen.
The spoiled celebrity expects to have it all his way on set daily.
Der verwöhnte Star will am Set täglich immer seinen Willen durchsetzen.
The director has an eye for detail, so nothing on set is accidental.
Der Regisseur hat ein Auge für Details, sodass nichts am Set zufällig ist.
The stand-in delivered a captivating performance that impressed everyone on set.
Der Stand-in lieferte eine fesselnde Darbietung, die alle am Set beeindruckte.
Everyone was excited to see the shooting script come to life on set.
Alle waren begeistert, das Drehbuch am Set zum Leben erweckt zu sehen.
The actor pitched a tantrum on set after a minor costume mistake.
Der Schauspieler bekam am Set einen Wutanfall wegen eines kleinen Kostümfehlers.
The director feared that chaos would run rampant on set without proper planning.
Der Regisseur befürchtete, dass ohne richtige Planung das Chaos am Set überhandnehmen würde.
The director's volcanic temper created a tense atmosphere on set every afternoon.
Das aufbrausende Temperament des Regisseurs schuf jeden Nachmittag eine angespannte Stimmung am Set.
Their chemistry on set was undeniable, making them perfect co-stars.
Ihre Chemie am Set war unverkennbar, was sie zu perfekten Co-Stars machte.
Craft service is essential on set, keeping morale high with delicious snacks.
Das Filmcatering ist am Set unerlässlich und hebt mit köstlichen Snacks die Stimmung.