Examples with "opacity keyframes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You select the layer with the lighting information, then in Auto Key mode, keyframe the opacity of the layer.
Sie wählen das Layer mit den Beleuchtungsinformationen aus und erstellen anschließend im Modus "Auto-Key" Keyframes für die Opazität des Layers.
To set different values to the Opacity with time, you have to add the keyframes to Opacity bar.
Um mit der Zeit unterschiedliche Werte für die Deckkraft einzustellen, müssen Sie die Keyframes zur Deckkraftleiste hinzufügen.
Then set a keyframe for Opacity to 0 which will fade in the news scene.
Dann setzen Sie ein Keyframe für Opacity mit dem Wert 0, was ein Einblenden bewirkt.
The opacity of a clip over time can also be adjusted from the Controls Panel, by using the Opacity slider and adding keyframes from the panel's toolbar.
Die Deckkraft eines Clips im Laufe der Zeit kann auch über das Bedienelemente-Panel angepasst werden, indem Sie den Schieberegler Deckkraft verwenden und Keyframes aus der Symbolleiste des Bedienfelds hinzufügen.
keyframe the opacity of the clip to start at zero and increase to 100%.
Verwenden Sie einen Keyframe für die Deckkraft des Clips, sodass Sie bei null starten und auf 100 % erhöhen können.
Use keyframes to change the layer's opacity at specific times or frames.
Ändern Sie mithilfe von Keyframes an bestimmten Zeitpunkten oder Frames die Ebenendeckkraft.
Thus accordingly, the software will adjust the opacity values in between the keyframes.
Dementsprechend passt die Software die Opazitätswerte zwischen den Keyframes an.
Import and export audio keyframes and intrinsic effects parameters such as opacity and scale.
Importiere und exportiere Audio-Keyframes und spezifische Effektparameter wie Deckkraft und Skalierung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.