Examples with "open QuickModel" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you have unsaved changes that you want to discard, close the Editor without saving and open the diagram in QuickModel from the Explorer.
Wenn Sie Änderungen, die Sie verwerfen möchten, nicht gespeichert haben, schließen Sie den Editor, ohne das Diagramm zu speichern und öffnen Sie es im QuickModel vom Explorer aus.
Note After logging into Collaboration Hub, users with a Hub license can open QuickModel through the Explorer by clicking the logo in the top left corner of the application.
Nutzer mit einer Hub-Lizenz gelangen über den Explorer zur QuickModel-Anwendung, indem Sie nach dem Einloggen im Hub auf das Logo oben links in der Ansicht klicken.
You can open these diagrams in QuickModel to edit and complete those diagrams but it is not possible to edit them structurally, for example to add or remove tasks or roles.
Mit QuickModel können Sie auch diese Diagramme bearbeiten und vervollständigen, haben jedoch in dieser Ansicht nicht die Möglichkeit, Elemente hinzuzufügen oder zu entfernen.
You can now use the "Open latest revision in QuickModel" link in Collaboration Hub for BPMN 2.0 diagrams, if you are a user with at least a Hub license.
Sie können jetzt den Link „Neueste Revision öffnen in QuickModel" im Collaboration Hub für BPMN 2.0-Diagramme verwenden, wenn Sie ein Nutzer mit mindestens einer Hub-Lizenz sind.
To capture a new process with QuickModel, open the Signavio Explorer and click New>QuickModel in the top drop-down menu.
Um einen neuen Prozess mit QuickModel zu erfassen, öffnen Sie den Signavio-Explorer und klicken Sie auf Neu>Prozesssteckbrief (QuickModel) im Dropdown-Menü.
For instance, both fopen and freopen create a new file or open an existing file for writing.
Zum Beispiel erzeugen sowohl fopen als auch freopen eine neue Datei oder öffnen eine bereits existierende zum Schreiben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.