We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
offenen Brief vom
I am sending you an answer to your open letter dated May 12, 2003 as follows.
Hier sende ich Ihnen eine Antwort auf Ihren offenen Brief vom 12. Mai 2003 wie folgt.
In an open letter dated June 11, 2018, 90 organizations underscored that CORSIA could make the aviation industry a new driver of deforestation, land grabbing and human rights violations, and called for effective measures instead of offsets and biofuels.
In einem offenen Brief vom 11. Juni 2018 machten 90 Organisationen deutlich, dass sich die Flugindustrie wegen CORSIA zu einem neuen Treiber von Entwaldung, Landraub und Menschenrechtsverletzungen entwickeln könnte und forderten effektive Maßnahmen statt Kompensation und Agrartreibstoffe.
In an open letter dated 22nd January 2014 (see download below), eleven NGOs demanded the destruction of ivory from the governments of all EU countries - and this letter is more topical than ever.
Der Offene Brief vom 22. Januar 2014, in dem 11 Nichtregierungsorganisationen von allen Regierungen der EU die Zerstörung ihrer Elfenbeinvorräte forderten, ist aktueller denn je.
In an open letter dated October 11, 2010, Ressa noted that she will not renew her six-year contract with ABS-CBN.
In einem offenen Brief vom 11. Oktober 2010 publizierte Ressa, dass sie ihren Sechsjahresvertrag mit ABS-CBN nicht verlängern wird.
Home In 1983, a new stage was reached: confronted by the scandals given by the pope, Archbishop Lefebvre and Bishop de Castro Mayer wrote him an open letter dated November 21, 1983.
Angesichts aller dieser Ärgernisse, die von oben kommen, schreiben Erzbischof Lefebvre und Bischof de Castro Mayer, Bischof der Diözese von Campos in Brasilien, dem Heiligen Vater am 21. November 1983 einen offenen Brief.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.