We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Open-Source-Software
Jabatix includes components subject to the terms and conditions of "open source" software licenses.
In Jabatix sind Komponenten enthalten, die den Bedingungen der „Open-Source" Softwarelizenzen unterliegen.
To provide transparency, GLEIF provides "open source" software to any interested party for use at their discretion.
Für mehr Transparenz bietet GLEIF „Open Source"-Software, die interessierte Parteien nach eigenem Ermessen einsetzen können.
Albert Hofmann's discovery has not only significantly marked 20th century culture it also influenced technology. Personal computer, Internet and "Open Source" software would not have been developed the way the were without LSD-induced inspirations.
Albert Hofmanns Entdeckung hat nicht nur die Kultur des 20. Jahrhunderts entscheidend geprägt, sie beeinflusste auch technologische Entwicklungen: Personal Computer, Internet und «Open Source»-Software wären ohne die Inspirationen durch LSD so nicht entstanden.
The term "open source" software is used by some people to mean more or less the same thing as free software.
Der Ausdruck "Open Source" wird von manchen Leuten gebraucht, um mehr oder weniger das selbe auszudrücken wie freie Software.
Linux is "open source" software meaning, simply, that anyone can get copies of its source code files.
Linux ist „Open-Source-Software", was schlicht und einfach bedeutet, daß jedermann seinen Quelltext erhalten kann.
Linux is "open source" software meaning, simply, that anyone can get copies of its source code files.
Linux ist „Open Source"-Software, d. h. einfach, dass jeder Kopien der Quellcodedateien bekommen kann.
You may actually pay to get free software (or "open source" software 1), which you can then study, change and copy at will.
Es kann durchaus vorkommen, dass man für freie Software (oder auch "quelloffene" Software 1) bezahlen muss, die man dann anschließend beliebig untersuchen, abändern und vervielfältigen kann.
These software packages are not available as "open source" software, but can be licensed through OFFIS.
As previously described, the software tools utilized in the project for producing data originate in the framework of the "open source" software TextGrid (cf.
Wie zuvor beschrieben, stammen die im Projekt genutzten softwaretechnischen Werkzeuge zur Datenerstellung aus dem Framework der "Open Source"-Software TextGrid (cf.
DCMTK is is written in a mixture of ANSI C and C++. It comes in complete source code and is made available as "open source" software.
DCMTK ist in einem Gemisch aus ANSI C und C++ implementiert und wird als "Open Source"-Software im Quelltext zur Verfügung gestellt.
2.3 Certain software Licensor provides to you may contain Third-Party Software, including but not limited to "open source" software.
2.3 Bestimmte Software, die Ihnen vom Lizenzgeber bereitgestellt wird, kann Software von Fremdanbietern beinhalten, unter anderem auch „Open Source"-Software.
While stressing the philosophical differences, the Free Software Foundation comments: The term "open source" software is used by some people to mean more or less the same category as free software.
Die FSF kommentierte dazu folgendes: Zitat: Der Begriff Open-Source-Software wird von einigen benutzt, um mehr oder weniger die gleiche Kategorie wie Freie Software zu meinen.
Tux Paint is completely free software, released as "Open Source" software, under the provisions of the GNU General Public License (GPL).
Die Site wurde mit dem CMS Joomla 1.5 erstellt. Joomla! ist Freie Software und steht unter der GNU General Public License (GPL).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.