The coordinator will wait for you on every venue (airport, train station) with a table with your name. He will accompany you to every places (clinic, accommodation, other optional programmes).
Der Koordinator erwartet die Patienten an jeder Stelle (Flugplatz, Bahnhof) mit Namensschildern und begleitet sie zu den entsprechenden Orten (Klinik, Unterkunft, andere fakultative Programme...)
There are optional programmes organized by the local Greek travel agency. You can apply for them on the spot, information, detailed descriptions and gallery: on the lateral menu column.
Fakultative Programme in der Organisation des lokalen griechischen Büros, Anmeldung an Ort und Stelle, Information und ausführliche Beschreibungen und Galerie: im Seitenmenü.
Travel cancellation and interruption insurance, Meeting of participants and information material Not included in the price: Charges for road tolls, border- transit or ferry fees, fuel and optional programmes
Reiserücktritts-&Abbruchversicherung Teilnehmerbesprechung und Infomaterial Nicht im Reisepreis enthalten: evtl. verlangte Grenz-, Maut-, Transit-&Fährgebühren, Kraftstoff, fakultative Programme
charges for road tolls, border-transit or ferry fees, fuel optional programmes, Ferry/Bridge to and from (approx.:250 - 550€)
unkalkulierte Eintrittsgelder, evtl. verlangte Maut- und Transitgebühren, Kraftstoff, fakultative Programme, Fähre/Brücke nach Skandinavien (hin&rück) ca. 250 - 550€
Here, the internal allocation of mandatory and optional programmes continues to be sustainable in the future.
Hier ist die interne Aufteilung in Pflicht- und Wahlprogramme weiterhin zukunftsfähig.
The staff of our pension is trying to do its best to make your stay more enjoyable that's why we offer wide range of optional programmes.
Das Personal unserer Pension ist bemüht, für Sie in der bei uns verbrachten Zeit so viel Erlebnisse wie möglich zu bieten, deshalb haben wir für Sie eine breite Palette an fakultativen Programmen zusammengestellt.
The remaining costs will be covered by the ESA from optional programmes.
Die restlichen Kosten wird die ESA über die Wahlprogramme abdecken.
In addition, ESA conducts a number of optional programmes.
Die ESA-Aktivitäten lassen sich in ein "Pflichtprogramm" und eine Reihe optionaler Programme unterteilen.
On the programmatic side, the Ministers took decisions concerning the Agency's mandatory activities (scientific and basic) and optional programmes (Earth observation, telecommunications, satellite navigation, human spaceflight, microgravity, exploration, launchers).
Beschlüsse über Programme und Tätigkeiten Die Minister fassten zudem Beschlüsse über die obligatorischen Tätigkeiten der ESA (Wissenschaftliches Programm und Grundlegende Raumfahrt, Schwerelosigkeitsforschung, Exploration und Raumfahrzeugträger).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.