Download for Windows Premium
Publiciteit
or code in

Vertaling van "or code in" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
oder Code in
SOS oder
Use caution when running executable files or code in macros or applications.
Gehen Sie beim Ausführen von ausführbaren Dateien oder Code in Makros oder Anwendungen vorsichtig vor.
Use caution when running executable files or code in macros or applications. Executable files or code can be used to carry out actions that might compromise the security of your computer and data.
Gehen Sie beim Ausführen von ausführbaren Dateien oder Code in Makros oder Anwendungen vorsichtig vor. Mithilfe von ausführbaren Dateien oder Code können Aktionen ausgeführt werden, die die Sicherheit Ihres Computers und Ihrer Daten gefährden.
Security Note: Use caution when running executable files or code in macros or applications.
Sicherheitshinweis: Gehen Sie beim Ausführen von ausführbaren Dateien oder Code in Makros oder Anwendungen vorsichtig vor.
You can purchase a voucher or code in advance via our ticket page.
Du kannst einen Gutschein oder Code im Voraus über unsere Ticket-Seite kaufen.
Please specify the seminar number or code in all correspondence or money transfers.
Geben Sie bitte bei allen Zuschriften und Überweisungen die Seminar-Nummer bzw. das Seminarkürzel an.
Design is an organic process and thus different designers approach wireframing and its translation to visuals or code in different ways.
Design ist ein organischer Prozess und jeder Designer entwickelt seine eigene Technik, wie er den Wireframing-Prozess und dessen anschließende Umsetzung zu Layouts oder Code gestaltet.
If you load FLV files from another server, make sure that you have the proper files or code in place to load from that external server.
Achten Sie darauf, dass Sie über die richtigen Dateien oder den richtigen Code verfügen, wenn Sie FLV-Dateien von einem externen Server laden.
Each device has its own operating system and programming language or code in which the APP must be developed in order to function.
Jedes Gerät verfügt über ein eigenes Betriebssystem sowie eine eigene Sprache, auch Programmcode genannt, in welcher die App entwickelt werden muss, um funktionieren zu können.
If you want to look for a single product just enter the name or code in the search ("What are you looking for? "), located at the top of the homepage.
Geben Sie den Namen oder entsprechenden Code in das Suchfeld ("Was suchen Sie? ") oben auf der Startseite ein, um ein bestimmtes Produkt zu suchen...
Hardcore coder hint: The padded area in the PE header, the code of the DOS stub and all section padding bytes are not used by the PE loader at all, so you can stuff data or code in them.
Tip für Hardcore-Coder: Der aufgefüllte Bereich des PE Headers, der Code des DOS Stubs sowie alle anderen aufgefüllten Bereiche werden vom PE-Loader überhaupt nicht verwendet, so daß man dort wunderbar Daten und Code hineinstopfen kann.
Don't waste time trying to radio the coast guard or code in an S.O.S.
Verschwenden Sie keine Zeit mit SOS oder dem Anfunken der Küstenwache.
You must have to enter the password or code in order to reset your iPhone.
Sie müssen das Passwort oder den Code eingeben um Ihr iPhone zurücksetzen zu können.
You are not permitted under any circumstance or for any reason to cheat or utilize third party applications or code in order to gain unfair advantages in, or acquire Virtual Currency or items from, any of our Games.
Sie dürfen unter keinen Umständen, und aus keinem Grund betrügen oder Anwendungen oder Code von Drittparteien verwenden, um in einem unserer Spiele zu gewinnen, oder um sich in einem unserer Spiele Spielpunkte oder Gegenstände zu verschaffen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor or code in in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 25. Exact: 25. Verstreken tijd: 197 ms.