We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
oder die Funktionalität
oder der Funktionalität
oder Funktionalität
oder die Funktionsweise
oder die Funktionsfähigkeit
oder der Funktionsumfang
und Funktionsweise
Use of the service for inadmissible manipulations, "hacker attacks", modifications or impairments of the security or the functionality of the service.
Nutzung des Dienstes für unzulässige Manipulationen, "Hackerangriffe", Modifizieren oder Beeinträchtigen der Sicherheit bzw. Funktionalität des Dienstes.
However, we point out that the use of the shopping cart function and the ordering of products is only possible if you allow us to set cookies or the functionality of our websites may be limited.
Jedoch weisen wir dich darauf hin, dass die Nutzung der Warenkorbfunktion und die Bestellung von Produkten nur möglich ist, wenn du es uns erlauben, Cookies zu setzen bzw. die Funktionalität unserer Webseiten eingeschränkt sein kann.
If the elastic taping has a positive effect on the pain, or the functionality in everyday life, this method would be a simple and inexpensive addition to a physical therapy.
Sollte das elastische Taping einen positiven Effekt auf die Schmerzen, beziehungsweise auf die Funktionalität im Alltag haben, so würde dies eine einfache und kostengünstige Therapieergänzung darstellen.
Instead of checking the individual cables/plugs or the functionality of the actuators, basically pushing a button on the computer is all that's needed.
Statt der Überprüfung einzelner Kabel/Stecker bzw. der Funktionsfähigkeit von Aktuatoren reicht im Prinzip ein Knopfdruck am Computer.
InVision does not assume liability for the success of downloading actions or the functionality of downloaded software on your system.
InVision kann keine Gewähr für den Erfolg der Downloads sowie die Funktionsfähigkeit downgeloadeter Produkte auf Ihrem System übernehmen.
He is responsible for communicating changes to the location or the functionality.
Er ist dafür zuständig, Änderungen des Standortes oder der Funktionsfähigkeit mitzuteilen.
In certain situations, the system may be temporarily unavailable or the functionality may be restricted.
In einigen Situationen ist die Funktion des Systems eingeschränkt oder vorübergehend nicht verfügbar.
Therefore, in this case, either the cost or the functionality has to be adapted.
Daher müssen in diesem Fall entweder die Kosten oder der Funktionsumfang adaptiert werden.
There may be different connection types available depending on the layout or the functionality of the piece.
Abhängig von der Auslegung und der Funktionalität des Teils, können unterschiedliche Verbindungsarten zur Verfügung gestellt werden.
Acceptance of liability for the properties or the functionality of the parts is excluded when these are due to incorrect customer data.
Eine Haftung für die Beschaffenheit oder die Funktionstüchtigkeit der Teile wird ausgeschlossen, soweit diese auf fehlerhaften Daten des Kunden beruht.
Every detail - whether visible or hidden - was given special attention, without losing sight of the big picture or the functionality.
Jedes Detail - ob sichtbar oder verborgen - erhielt besondere Aufmerksamkeit, ohne dabei den Blick für das große Ganze oder die Funktionalität zu verlieren.
As a result, the behavior of the website may change or the functionality may be limited.
Dies kann zur Folge haben, dass sich das Verhalten der Website verändert oder der Funktionsumfang eingeschränkt sein kann.
After the main room, we have two rooms, which can be used as storage area or the functionality that best suits your future business.
Nach dem Hauptraum haben wir zwei Räume, die als Lagerbereich oder als Funktionalität genutzt werden können, die am besten zu Ihrem zukünftigen Geschäft passt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.