Try to express your opinions without insulting others' beliefs or values.
Versuche, deine Meinung zu äußern, ohne die Überzeugungen oder Werte anderer zu verletzen.
Transformations in systems coming along with new principles or values.
Umbrüche in Systemen, in denen neue Regeln oder Werte gültig werden.
Wife swapping may not suit everyone's relationship style or values.
Swingen passt möglicherweise nicht zu jedermanns Beziehungsstil oder Werten.
A setting that switches between two positions or values.
Eine Einstellung, die den Wechsel zwischen zwei Positionen oder Werten ermöglicht.
Fields to the right of the option titles contain settings or values.
In den Feldern rechts neben den angegebenen Titeln der Optionen werden Einstellungen und Werte angezeigt.
Block users from taking action on specified registry keys or values
Verhindert, dass andere Benutzer Zugriff auf bestimmte Registrierungsschlüssel und Werte haben.
Don't allow one person to sway your core beliefs or values.
Lass nicht zu, dass eine Person deine Grundüberzeugungen oder Werte beeinflusst.
These are new wishes, needs or values of a group.
Dabei handelt es sich um neue Wünsche, Bedürfnisse oder Werte einer Gruppe.
In some cases, you may need to add new subkeys or values.
In manchen Fällen müssen möglicherweise neue Teilschlüssel oder Werte hinzugefügt werden.
Without one, the information or values may not be recovered.
Andernfalls können die Informationen oder Werte nicht erhalten werden.
From a list of recently used numeric parameters or values.
Aus einer Liste kürzlich verwendeter numerischer Parameter oder Werte.
Feedback on state or values is not possible here.
Eine Rückmeldung über Zustand oder Werte ist hier nicht möglich.
You can display either formulas or values in cells.
Sie können in Zellen entweder Formeln oder Werte anzeigen.