The insolubles were removed through filtration through diatomaceous earth, and the product was concentrated by ordinary methods and spray dried to give about 3 kg of powdered gelatin hydrolyzate.
Die unlöslichen Substanzen wurden durch Filtration durch Kieselgur entfernt und das Produkt mit Hilfe üblicher Methoden eingeengt und sprühgetrocknet, um etwa 3 kg pulverförmiges Gelatinehydrolysat zu ergeben.
Raising of fry using the fine granular feeds for fry of the present invention may be accomplished by ordinary methods. A specific example follows.
Die Aufzucht von Fischbrut unter Verwendung der feingranularen Futtermittel für Fischbrut gemäß der vorliegenden Erfindung kann mit Hilfe üblicher Methoden erfolgen.
Machining or drilling cannot therefore be accomplished by ordinary methods.
Die maschinelle Bearbeitung oder die Bohrung können nicht durch gewöhnliche Methoden folglich durchgeführt werden.
Faster than ordinary methods (e.g. manual tweezer)
perform repairs and renewal of parts by ordinary methods
Reparaturen und Renovierungen von Teilen nach gängigen Methoden durchführen
If intruder gets control over such subsystems, he can't use ordinary methods to sniff information or affect the system.
Sollte ein Angreifer nun Kontrolle über ein solches Subsystem erlangen, kann er nicht die gängigen Methoden zum Ausspionieren anwenden oder das System lahmlegen.
These grave cases, incurable by ordinary methods, were, then, cured by high homoeopathic dilutions chosen simply in accordance with the law of similars.
Diese schweren Fälle, die durch gewöhnliche Methoden unheilbar sind, wurden also mit hohen homöopathischen Potenzen geheilt, welche einfach in Übereinstimmung mit dem Gesetz der Ähnlichkeit gewählt wurden.
Perhaps for some players robbery and assault - out of the ordinary methods, but here they are legitimate.
Vielleicht für einige Spieler, Raub und Körperverletzung - aus den gewöhnlichen Methoden, aber hier sind sie legitim.
Faster than ordinary methods (e.g. manual tweezers)
Schneller als herkömmliche Methoden (z. B. manuelle Haarentfernung mit einer Pinzette)
I am coming to the point of my entire departure from the ordinary methods.
Ich bin an dem Punkt angekommen, an dem ich mich von den gewöhnlichen Methoden entferne.
Faster than ordinary methods (e.g. manual tweezer)
The red-colored potion you gave to the lady at the inn is a rare item that can't be made through ordinary methods.
Der rote Trank, den Sie der Frau in Ihrer Unterkunft gegeben haben, lässt sich nicht auf gewöhnliche Weise herstellen und ist sehr selten.
Which means either the memory is genuine or the transfer was so expertly done that the ordinary methods of detecting it are useless.
Die Erinnerung ist also echt oder es waren Profis am Werk die die übliche Testmethoden austricksen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.