But also operators of other facilities should orientate on this standards.
Aber auch Betreiber anderer Anlagen sollten sich an diesen Standards orientieren.
This enables customers to quicker orientate themselves within the diversified portfolio.
Damit können Kunden sich in dem breit gefächerten Portfolio rascher orientieren.
These constitute the guidelines by which we orientate our creative input.
Sie bilden die Leitplanken, an denen wir unsere Kreation ausrichten.
You can resize and orientate this image to your liking.
Du kannst das Bild nach Belieben skalieren und ausrichten.
We orientate our structures and procedures towards our company objectives.
Unsere Strukturen und Abläufe richten wir an unseren Unternehmenszielen aus.
Our whole questioning must orientate according to this factual behaving.
Unsere ganze Fragestellung muss sich nach diesem Sachverhalt richten.
The path is well marked, it's not difficult to orientate.
Der Pfad ist gut markiert und es is nicht schwer zu orientieren.
We orientate ourselves on our customers in our entire thinking and actions.
In unserem gesamten Denken und Handeln orientieren wir uns an unseren Kunden.
With binoculars and telescopes, we began to orientate ourselves.
Mit Ferngläsern und Fernrohren begannen wir damit uns zu orientieren.
We see him as a partner to orientate ourselves by.
Wir sehen ihn als Partner, an dem wir uns orientieren.
Our modern systems and processes orientate themselves to nature as a model.
Unsere modernen Anlagen und Verfahren orientieren sich am Vorbild der Natur.
Every creature and also the divine instances orientate themselves upwards.
Jedes Geschöpf und auch die göttlichen Instanzen orientieren sich nach oben.
We inquire about their needs and wishes and orientate ourselves towards these.
Wir erfragen ihren Bedarf und ihre Wünsche und orientieren uns daran.