Examples with "out the basic framework" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
At the national level, laws and standards are closely intertwined: Laws mainly set out the basic framework, while standards provide the technical details.
Auf nationaler Ebene sind Gesetze und Normen eng verzahnt: So sind es überwiegend Gesetze, die den Rahmen vorgeben und Normen, die die technische Ausgestaltung übernehmen.
The Decision itself sets out the basic framework (objectives, strategy and coordination mechanism for the electronic customs systems) and major deadlines for electronic customs projects.
Die Entscheidung steckt den grundlegenden Rahmen (Ziele, Strategie und Koordinierungsmechanismen) und die wichtigsten Fristen für die E-Zollprojekte ab.
The need to accommodate national technical specificities arises at Level 2, as it deals with specific implementing measures, whereas Level 1 only sets out the basic framework principles of the legislation in question.
Die Notwendigkeit , nationalen technischen Besonderheiten zu entsprechen , entsteht in Stufe 2 , da diese besondere Durchführungsmaßnahmen zum Gegenstand hat , während in Stufe 1 lediglich die Grundsätze der betreffenden Rechtsvorschriften festgelegt sind.
In 2007, Europe started to mark out the basic framework of a future European climate and energy policy.
2007 begann die EU die Rahmenbedingungen einer zukünftigen europäischen Klima- und Energiepolitik festzulegen.
In combination with the FATF Forty Recommendations on money laundering adopted in 1990 and revised in 2003, Special Recommendations I to IX set out the basic framework to detect, prevent and suppress the financing of terrorism and terrorist acts at international level.
Die Sonderempfehlungen I bis IX stecken gemeinsam mit den 1990 verabschiedeten und 2003 überarbeiteten vierzig FATF-Empfehlungen zur Bekämpfung der Geldwäsche den grundsätzlichen Rahmen für die Aufdeckung, Prävention und Unterbindung von Terrorismusfinanzierung und terroristischen Handlungen auf internationaler Ebene ab.
the Electronic Customs Decision, which sets out the basic framework and major deadlines for the electronic customs project and provides a basis for the Commission, Member States and economic operators to plan their own resources
die „e-Zoll"-Entscheidung, in der die Grundzüge und die wichtigsten Fristen für das Projekt des elektronischen Zollsystems festlegt sind und die der Kommission, den Mitgliedstaaten und den Wirtschaftsbeteiligten als Grundlage für ihre eigene Ressourcenplanung dient
The template lays out the basic framework which then needs to be filled with content.
Das Template gibt das Grundgerüst vor, das danach individuell mit Inhalten gefüllt werden muss.
This collaborative wireframe software helps you sketch out the basic framework of your application.
Together, these pieces of legislation lay out the basic legal framework for fertility treatments, as well as requirements both clinics and patients need to meet.
Zusammen bilden diese Rechtsvorschriften den rechtlichen Rahmen für Fruchtbarkeitsbehandlungen sowie die Anforderungen, die sowohl Kliniken als auch Patienten erfüllen müssen.
Here, as experts, we work out the basics in a protected framework methodologically and independently.
As well as setting out a framework of basic rights, the Opinion attempted to develop participatory mechanisms and suggestions for actively integrating older people in society.
Mit der Stellungnahme werde nicht nur versucht, einen Katalog von Grundrechten aufzustellen, sondern auch Beteiligungsmechanismen zu entwickeln und Anregungen für eine aktive Eingliederung der älteren Menschen in die Gesellschaft zu geben.
We need to educate people and to expand and improve the basic framework that already exists in some countries, so as to provide incentives to phase out the present grey economy.
Aufklärungsarbeit und Rahmenbedingungen, wie sie schon in einigen Ländern existieren, sind auszubauen und zu verbessern, um Anreize zu geben, die jetzt bestehende Schattenwirtschaft abzubauen.
We need to educate people and to expand and improve the basic framework that already exists in some countries, so as to provide incentives to phase out the present grey economy.
Aufklärungsarbeit und Rahmenbedingungen, wie sie schon in einigen Ländern existieren, sind auszubauen und zu verbessern, um Anreize zu geben, die jetzt bestehende Schattenwirtschaft abzubauen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.