We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
vereinfachen
To grossly over-simplify, if you are using an approved or industry-recognized CMP (consent management platform), you are likely on the right path.
Um es grob zu vereinfachen: Nur wenn Sie eine genehmigte oder Industrie-anerkannte CMP verwenden (Consent Management Plattform), sind Sie auf dem richtigen Weg.
I will not over-simplify and try to sum up the summit in one word as either a success or a failure, but overall the Commission believes that we can be satisfied with the results of Johannesburg.
Ich will nichts vereinfachen und versuchen, den Gipfel mit einem Wort als Erfolg oder Misserfolg zusammenzufassen, aber insgesamt gesehen ist die Kommission der Auffassung, dass wir mit den Ergebnissen von Johannesburg zufrieden sein können.
And I'm not trying to minimize or over-simplify the incredible challenges that we will face.
Und ich will nicht die unfassbaren Herausforderungen kleinreden, die wir angehen müssen.
"Sociable journeymen" don't over-simplify nations, they have right and duty in one's hands and aslike in all well-tried cultures they widen their horizon step by step
"Gesellige" pauschalisieren die Völker nicht, sie nehmen Recht und Pflicht in die Hand und wie in allen altbewährten Kulturen erweitern sie schrittweise ihren Horizont, um mehr
Kazakhstan's ethnic and cultural heterogeneity made it tempting to over-simplify post-Soviet realities in the republic.
Die ethnische und kulturelle Heterogenität in Kasachstan verführte dazu, die postsowjetische Realität zu simplifizieren.
At the other extreme of course, is the temptation to over-simplify.
Instead, we insist on speculations that over-simplify the cosmos into neat, gradual evolutionary patterns on a single, horizontal plane of existence.
Stattdessen beharren wir auf Spekulationen, die das Verständnis des Kosmos allzu sehr vereinfachen, bzw. entstellen und ihn durch grob simplifizierte, sukzessive Evolutionsmodelle auf einer einfachen, horizontalen Ebene der Existenz darstellen.
Another problem that you get if you over-simplify the gifts is the problem of confusion.
And if you keep trying to label it and over-simplify and over-define it, you're going to cause confusion.
Und wenn ihr das immer wieder tut und versucht, sie zu vereinfachen oder zu genau zu definieren, werdet ihr Verwirrung auslösen.
To over-simplify for a moment, fair use protects creators who reuse copyrighted content in a few ways: when the new work directly critiques and comments on existing works; for educational or scholarly purposes; to transform the source material into something new.
Um es vereinfacht auszudrücken, Fair Use schützt urheberrechtlich geschützte Wiederverwendung von Inhalten auf mehrfache Weise: wenn die neue Arbeit direkt Kritik übt bzw ein Kommentar auf bestehenden Werke darstellt; bei Verwendung für pädagogische oder wissenschaftliche Zwecke; wenn das Ausgangsmaterial in etwas Neues verwandelt wird.
I will not over-simplify and try to sum up the summit in one word as either a success or a failure, but overall the Commission believes that we can be satisfied with the results of Johannesburg.
Ich will nichts vereinfachen und versuchen, den Gipfel mit einem Wort als Erfolg oder Misserfolg zusammenzufassen, aber insgesamt gesehen ist die Kommission der Auffassung, dass wir mit den Ergebnissen von Johannesburg zufrieden sein können.
Andere resultaten
It's easy to over simplify trading.
Es ist leicht, das Trading zu sehr zu vereinfachen.
While achieving flawless fulfilment remains a top priority for warehouses, it over simplifies today's reality.
Das Erreichen eines perfekten Fulfillment hat weiterhin eine hohe Priorität für Warenlager, doch dabei wird die tatsächliche aktuelle Situation unterschätzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.