If they overrun us and I'm too weak, or...
Wenn sie uns überrennen... und ich zu schwach oder...
If we let them breed, they'll overrun us with their young.
Wenn wir nicht einschreiten, werden sie uns mit ihren Jungen überrennen.
Montenegro is in many places still very quiet and not overrun.
Montenegro ist in vielen Orten noch sehr ruhig und nicht überlaufen.
The location is as mentioned touristy not overrun and thus also very clean.
Die Lage ist wie gesagt touristisch nicht überlaufen und somit auch sehr sauber.
You are seeing that your passions can easily overrun you.
Du siehst, dass deine Leidenschaften dich ganz einfach überrollen können.
Automation is likely to overrun the sector sooner rather than later.
Die Automatisierung wird wohl auch diesen Sektor früher als später überrollen.
It is not yet overrun by many tourists what we could appreciate.
Es ist noch nicht von vielen Touristen überrannt was wir schätzen können.
But if we don't act soon, they will be overrun.
Aber wenn wir nicht bald handeln, werden sie überrollt.
Were it not for the priest we would have been overrun...
Wären die Priester nicht gewesen, wir wären überrollt worden von...
You have to get to the emergency exit before we're completely overrun.
Ihr müsst zum Notausgang gehen, bevor wir komplett überrannt werden.
Esposende is not yet overrun by tourism, which is really very pleasant.
Esposende ist noch nicht vom Tourismus überrollt, was wirklich sehr angenehm ist.
All make a good living and are overrun with patients.
Es leben alle gut und man wird von Patienten überrannt.