The company also refers to its own Code of Conduct, but this document was not published.
Das Unternehmen bezieht sich auch auf einen eigenen Code of Conduct, aber dieses Dokument wurde nicht veröffentlicht.
In this way, the SML maintains clear leadership principles as well as its own Code of Ethics and Code of Conduct.
So verfügt die SML über klare Führungsgrundsätze sowie einen eigenen Code of Ethics und Code of Conduct.
In 1999, three years before the German Corporate Governance Code (GCGC) became effective, Aareal Bank AG had already published its own Code,.
Die Aareal Bank AG hatte bereits im Jahr 1999, drei Jahre vor Verabschiedung des Deutschen Corporate Governance Kodex (DCGK), einen eigenen Kodex veröffentlicht.
As a freebooter, he rejected traditional laws and followed his own code.
Als Freibeuter lehnte er traditionelle Gesetze ab und folgte seinem eigenen Kodex.
They find out how quality standards are reliably met, what materials Klöckner Pentaplast uses in production, how the company complies with hygiene regulations and how Klöckner Pentaplast complies with its own Code of Conduct.
Sie informieren sich darüber, wie Qualitäts-Standards sicher eingehalten werden, welches Material Klöckner Pentaplast bei der Produktion einsetzt, wie das Unternehmen Hygienevorschriften befolgt und wie Klöckner Pentaplast den eigenen Code of Conduct befolgt.
That is why MAN has issued its own Code of Conduct for Suppliers and Business Partners which prescribes the minimum ethical standards that MAN suppliers and business partners undertake to observe.
MAN hat deshalb einen eigenen Code of Conduct für Lieferanten und Business Partner herausgegeben, der ethische Mindeststandards enthält, zu deren Einhaltung sich die Lieferanten und Business Partner von MAN verpflichten.
The University of Mannheim has its own Code at the ETS, the company organizing the TOEFL tests.
Die Universität Mannheim hat einen eigenen Code bei der ETS, dem Unternehmen, das die TOEFL Tests organisiert.
The UN Global Compact is the starting point for our own Code of Conduct.
Der UN Global Compact dient als Ausgangspunkt für unseren eigenen Code of Conduct.
Incentive Europe adheres to the CSR-Principals of the UNGC and furthermore developed their own Code of Conduct for factories. ISO-Code
Incentive Europe hält sich an die CSR-Prinzipien des UNGC und hat des weiteren seinen eigenen Code of Conduct für Fabriken entwickelt.
It does this by injecting its own code into the application.
Dies geschieht durch Einspritzen von seinen eigenen Code in der Anwendung.
But each developer was responsible for testing their own code.
Es war jedoch jeder Entwickler dafür zuständig, seinen eigenen Code zu testen.
Our students have translated our guiding principles into their own code of honour.
Unsere Studierenden setzen das Leitbild in ihrem eigenen Code of Honour um.
The program can be implemented as a module in own code.
Das Programm kann als Modul in eigenen Code implementiert werden.