Pander? - The Lord Cardinal Wolsey.
Increased temperatures can pander or accelerate this kind of defects.
Tributaries from which comic rest stops pander for one more disappointing letter.
Tributpflichtige Staaten aus denen Comic-Raststätten sich auf einen mehr enttäuschenden Brief herablassen.
Reception always very courteous, but never pander.
Rezeption immer sehr zuvorkommend, aber nie Pander.
No, I'll not pander for you.
In negotiations, he knew he had to pander just a bit to achieve success.
Bei Verhandlungen wusste er, dass er ein wenig entgegenkommen musste, um Erfolg zu haben.
Many politicians pander during campaigns, often forgetting their promises once elected.
Viele Politiker biedern sich während Wahlkämpfen an und vergessen oft ihre Versprechen, sobald sie gewählt sind.
Many people pander in relationships, hoping to avoid conflict and keep peace.
Viele Menschen geben in Beziehungen nach, in der Hoffnung, Konflikte zu vermeiden und den Frieden zu bewahren.
They live for slaughter, for pander.
Sie leben für das Gemetzel, für den Raub.
If we leave this pander alone now, he will uprise again in the first opportunity.
Wenn wir diesen Nichtsnutz jetzt zurück lassen, wird er bei erster Gelegenheit wieder Unruhe stiften.
However neither should socialists pander or subordinate their own views on social issues to religious beliefs.
Dennoch sollten sie auch nicht ihre eigene Anschauung zu gesellschaftlichen Inhalten zurückstellen oder gar religiösem Glauben unterordnen.
Then we've got to pander harder!
To be able to estimate people, not to pander, and stick to one's opinion.
Menschen einschätzen, ohne sich anzubiedern und zu seiner Meinung stehen.