We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Please fill your parental code to watch this movie
Bitte füllen Sie Ihren Elterncode, um diesen Film anzusehen
The parental code, necessary to access certain channels, stops your children from viewing images that may shock them.
Kindersicherung Indem gewisse Sender mit einer Kindersicherung versehen werden, verhindern Sie, dass Ihre Kinder Bilder sehen, die sie schockieren könnten.
A conditional access system according to Claim 3, characterized in that said command is a command selected from a group of commands comprising at least one of a product order command, a subscription modification request command and a parental code reset.
System für bedingten Zugriff nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Befehl ein Befehl ist, der aus einer Gruppe von Befehlen ausgewählt wird, die mindestens einen Befehl zur Produktbestellung, einen Befehl zur Anforderung einer Abonnementanpassung oder ein Zurücksetzen des Elterncodes umfasst.
Choose a 4-digit parental code to access the Parents Corner.
Lege einen vierstelligen Elterncode fest, um in den Elternbereich zu wechseln.
Undertakings in writing, witnessed by two persons, relating to maintenance allowance in accordance with the Marriage Code or the Parental Code are enforced as judgments that have entered into final force.
Eine schriftliche Verpflichtungserklärung, die vor zwei Zeugen abgegeben wurde und sich auf Unterhaltszahlungen gemäß Ehegesetz oder Elterngesetz bezieht, kann wie ein rechtskräftiges Endurteil vollstreckt werden.
The rules on jurisdiction can be found in the Parental Code, the Marriage Code and the Code of Judicial Procedure.
Die Zuständigkeit der Gerichte ergibt sich aus dem Elterngesetz, dem Ehegesetz und der Prozessordnung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.