We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The stochastic path algorithm is fueled by random actions.
Der stochastische Pfadalgorithmus wird durch zufällige Aktionen angetrieben.
The problem of finding the most reliable path can be solved by using any shortest path algorithm.
Das Problem des zuverlässigsten Wegs kann mit Hilfe eines beliebigen Kürzeste-Wege-Algorithmus gelöst werden.
One only has to apply the negative logarithm to the probability of each edge in the graph and use the results as lengths for the shortest path algorithm.
Man muss nur auf die Wahrscheinlichkeit jeder Kante des Graphen den negativen Logarithmus anwenden und die Ergebnisse als Längen für den Kürzeste-Wege-Algorithmus verwenden.
A method according to claim 6 in which the set of edges with minimum weight is found by a procedure that includes use of a shortest augmenting path algorithm for solving the assignment problem.
Verfahren nach Anspruch 6, in dem die Menge von Kanten mit minimaler Gewichtung durch eine Vorgehensweise gefunden wird, die Verwendung eines Algorithmus des kürzesten augmentierenden Pfades zum Lösen des Zuordnungsproblems beinhaltet.
The stochastic path algorithm is fueled by random actions.
By combining the fuzzy-rule based system with a shortest path algorithm, a flexible and controllable routing process is created.
Kombiniert mit einem Kürzeste-Wege-Verfahren entsteht aus diesem Fuzzy-System ein flexibel steuerbares Routing-Verfahren.
A shortest path algorithm is used in the allocation of optimum routes and time intervals for the transport means (Vi) concerned.
Bei der Zuordnung optimaler Routen und Zeitintervalle für das jeweilige Verkehrsmittel (Vi) wird ein Kürzestes-Wege-Verfahren (Shortest Path Algorithm) verwendet.
For example, use the following XML to specify the document folder path algorithm
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.