While two of these path variables use the same format as Windows environment variables, they are not environment variables.
Da zwei dieser Pfadvariablen das gleiche Format wie die Windows-Umgebungsvariablen haben, sind sie keine Umgebungsvariablen.
This is done to match the usual notation system used by the Windows Operating system, which uses percentage signs to bracket all path variables.
Dies erfolgt zur Anpassung an die übliche Schreibweise im Windows-Betriebssystem, das alle Pfadvariablen mit dem Prozent-Zeichen einklammert.
Verify the path variables to the VNC Executable on the PC
Pfadvariablen für die ausführbare VNC-Datei auf dem PC überprüfen
AppLocker uses path variables for directories in Windows.
AppLocker verwendet Pfadvariablen für Verzeichnisse in Windows.
In later upgrades to new version this link is updated, but the configuration data, .bashrc and $PATH variables remain the same.
Bei späteren Upgrades auf eine neue Versionsnummer wird dieser Link dann aktualisiert, aber die Konfigurationsdateien, .bashrc und Pfadvariablen müssen nicht mehr verändert werden.
Collaboration of multiple developers on different computers is even easier with the addition of custom, per-machine configurable project path Variables.
Maschinenbezogen konfigurierbare Pfadvariablen erleichtern die Zusammenarbeit von Entwicklern auf verschiedenen Computer. Ein Assistent hilft bei der Umstellung.
One or more user directory entries are located before the system directory entries in PATH variables.
Mindestens ein Benutzerverzeichniseintrag befindet sich vor den Systemverzeichniseinträgen in den PATH-Variablen.
Variables defined in Autoexec.bat (except for Path variables) are set next, and override system variables.
Die in der Datei Autoexec.bat festgelegten Benutzerumgebungsvariablen (mit Ausnahme der PATH-Variablen) werden nach den Systemvariablen festgelegt und überschreiben diese.
Path variables defined in Autoexec.bat are set last.
Die PATH-Variablen der Datei Autoexec.bat werden zuletzt festgelegt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.