Vertaling van "perversities" in Duits
My obligations to the padishah are of a different should be made aware of your perversities.
Meine Verpflichtung gegenüber dem Padischah sind anderer sollte auf deine Perversitäten hingewiesen werden.
To my knowledge, these kinds of perversities can not be found anywhere else in the literature and have never been mentioned by any witness.
Derartige Perversitäten sind meines Wissens sonst nirgends in der Literatur zu finden und wurden noch nie von irgendeinem Zeugen behauptet.
Bartholomew I, natural disasters and spiritual perversities
Bartholomaios I., die Naturkatastrophen und die spirituellen Perversionen
Animation then is a journey through vernacular material culture, but also through the perversities of production itself.
Der Zeichentrickfilm selbst ist wie eine Reise durch das Material der Alltagskultur, aber natürlich auch durch die Perversionen der Produktionsmaschinerie selbst.
It is revealing that the countries that opted for this route, such as Iceland, now want to withdraw, as they are confronted with the adverse consequences and perversities of this system.
Es ist sehr aufschlussreich, dass die Länder, die sich für diesen Weg entschieden haben, wie etwa Island, jetzt wieder davon abgehen wollen, da sie mit den negativen Folgen und der Perversität dieses Systems konfrontiert sind.
The best evidence of this is the course of world history itself, with its interminable wars, dictatorships, crimes, mass murders and perversities.
Der beste Beweis dafür ist der Lauf der Weltgeschichte selbst, mit ihren nicht enden wollenden Kriegen, Diktaturen, Verbrechen, Massenmorden und Perversitäten.
In the name of human rights the elite makes practically any criticism of even the worst perversities punishable "hate speech" - due to EU legislation.
Im Namen der Menschenrechte macht die Elite praktisch jede Kritik an den schlimmsten Perversitäten zum strafbaren "Hassgerede" - aufgrund der EU-Gesetzgebung.
You have also heard about the perversities of Bill Clinton (Monica Lewinsky was far from being his only "victim".
Sie haben auch von den Perversitäten von Bill Clinton gehört (Monica Lewinsky war weit davon entfernt, sein einziges "Opfer" zu sein).
Just as physical maladies wreck the human body, so do mental perversities.
Gerade wie körperliche Krankheiten den menschlichen Körper ruinieren, so wirken sich auch geistige Verderbtheiten aus.
Surely, in that the leader of the people himself desists from his perversities; for his followers will very quickly emulate him.
Sicher, wenn der Volksführer selbst von seinen Verkehrtheiten abläßt; denn die Anhänger werden ihm schnellstens folgen.
Ladies and gentlemen, allow me to approach this subject from one of the perversities of the crisis.
Sehr geehrte Damen und Herren, gestatten Sie mir, das Thema unter einem Blickwinkel zu betrachten, der die Pervertiertheit der Krise zeigt.
This list could be completed for a few pages, and it would be so bloody and violently littered, and hardly bearable in cruel perversities.
Diese Liste könnte man seitenlang vervollständigen, und sie wäre so blutig und mit Gewalt übersät, und an grausamen Perversitäten kaum zu überbieten.
But if you think - as proclaimed in all religions of the world - that there is a plan behind any of it, you also have to be able to put a question mark after all the perversities and sadism of creation.
Aber wenn Sie meinen, daß - wie es in allen Religionen auf der ganzen Welt gesagt wird - ein Plan dahinter steht, dann muss man aber doch auch Fragezeichen hinter das Perverse und Sadistische in der Schöpfung setzen dürfen.