We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Decision-making is followed by an equally fundamental phase of implementation and verification in daily life.
Auf die Entscheidung folgt eine ebenso grundlegende Phase der Umsetzung und Überprüfung im täglichen Leben.
Some are in the phase of implementation while others are in preparation to be implemented.
Einige befinden sich in der Umsetzungsphase, während andere auf eine Realisierung vorbereitet werden.
The reformation of the studies, which, in many cases, actually finds itself in the phase of implementation, is, in fact, a unique challenge for libraries.
Die Neuorganisation des Studiums, die sich vielfach gerade in der Umsetzungsphase befindet, bringt auch für die Bibliotheken neue Herausforderungen.
In the phase of implementation we put together with the project teams of the clients the strategies and models into practise.
In der Implementierungsphase setzen wir gemeinsam mit Projektteams der Kunden die Strategien und Modelle in die Praxis um.
We'll see you through into production, and help you plan post-production support and the next phase of implementation.
Wir begleiten Sie bis zum Produktionsbeginn und helfen Ihnen bei der Planung des Post-Produktions-Supports und der nächsten Implementierungsphase.
At present we are in the first phase of implementation to improve the functionality, ease of use and accessibility.
Derzeit sind wir in der ersten Phase der Umsetzung der Funktionalität zu verbessern, die Benutzerfreundlichkeit und Zugänglichkeit.
Finally, in the phase of implementation, it is important to test and review the new structures and to adapt them where necessary.
In der Implementierungsphase geht es schließlich darum, die neuen Strukturen zu hinterfragen, zu prüfen und gegebenenfalls anzupassen.
The modular system can be expanded to as many positions as desired and after a phase of implementation it can be administered by the company itself.
Das modulare System ist auf beliebig viele Positionen erweiterbar und ist nach einer Implementierungsphase vom Unternehmen selbst steuer- und administrierbar.
Human rights can only enter the decisive phase of implementation if they mean more than simply very concrete measures to combat the violation of the dignity of individual human beings and become a policy instrument of free states which are guided by more than merely self-interest.
Menschenrechte können nur dann in eine entscheidende Phase der Umsetzung treten, wenn sie über den sehr konkreten Kampf um die Verletzung des einzelnen Menschen in seiner Würde hinausgehen, zu einem Instrument der Politik freier Staaten werden und sich nicht nur an den eigenen Interessen ausrichten.
The first phase of implementation of free software in 15 state agencies has resulted in savings of 3 million dollars.
Die erste Phase der Umsetzung von freier Software in 15 staatlichen Stellen hat Einsparungen in Höhe von 3 Millionen Dollar geführt.
The proof of efficacy and safety of your product requires an intelligent strategy that complies with regulatory directives, as well as professional management of clinical studies (clinical trials) and careful documentation for the relevant filing during each phase of implementation.
Der Nachweis der Wirksamkeit und Verträglichkeit Ihres Produktes erfordert eine intelligente und regulatorisch abgesicherte Strategie, ein professionelles Management für klinische Studien (Clinical Trials) und in jeder Phase der Umsetzung eine sorgfältige Dokumentation für die entsprechende Einreichung.
So far, in less than a year, more than 30 ideas were pitched and about nine have passed the shark tank and are now moving to the final phase of implementation.
Bisher wurden in weniger als einem Jahr mehr als 30 Ideen vorgestellt. Neun davon haben das Haifischbecken überstanden und gehen nun in die letzte Phase der Umsetzung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.