We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auslaufprogramm
In view of the particular structural problems resulting from low population density matched with the high degree of poverty, the Highlands and Islands of Scotland will receive a special phasing out programme totalling 300 million euros.
In Anbetracht der besonderen Strukturprobleme als Folge der geringen Bevölkerungsdichte bei gleichzeitiger hoher Armut wird für die Highlands and Islands of Scotland ein besonderes Auslaufprogramm in Höhe von insgesamt 300 Millionen Euro vorgesehen.
Netherlands will benefit for the new programming period of structural funds, for the period 2000-2006, from a phasing out programme for Objective 1 in Flevoland of € 126 million...
Im neuen Programmplanungszeitraum der Strukturfonds 2000-2006 wird den Niederlanden für ein Übergangsprogramm im Rahmen von Ziel 1 zugunsten von Flevoland eine Unterstützung in Höhe von 126 Mio. € gewährt.
In accordance with EU standards (programme complement under SPD Objective 5b phasing out programme), the maximum aid amounts to 15 %.
The major event of the year 2000 was of course the launch of the new Objective 1 phasing out programme covering the years 2000 to 2006.
Das wichtigste Ereignis des Jahres 2000 war natürlich die Einleitung des neuen Ziel-1-Übergangsprogramms für die Jahre 2000-2006.
Andere resultaten
This phasing-out programme would make it possible to mitigate the economic disruption for agricultural holdings.
Anhand dieses "Phasing-out-Programms" könnten die wirtschaftlichen Beeinträchtigungen in den landwirtschaftlichen Betrieben abgemildert werden.
There is still a lot to do and we are glad to see the flexibility of a six-year potential phasing-out programme rather than four years in the Commission's original proposal.
Es gibt noch viel zu tun, doch sind wir froh, daß eine flexible Gestaltung mit der Möglichkeit, das Programm über sechs Jahre und nicht, wie von der Kommission ursprünglich vorgeschlagen, über vier Jahre auslaufen zu lassen, gefunden wurde.
They comprise three convergence and two phasing-out programmes, together with 16 regional competitiveness and employment programmes and one in both the convergence and regional competitiveness and employment objectives.
Sie umfassen drei Konvergenz- und zwei Phasing-Out-Programme, 16 Programme für regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung und eines, das sowohl unter das Konvergenzziel als auch unter das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" fällt.
The third point is that, in the phasing-out programme for HCFCs, the percentage with respect to 1997 has been cut back to 7% for the final years.
Drittens: Im Zuge des Abbauprogramms für H-FCKW wurde der Prozentsatz im Vergleich zu 1997 in den letzten Jahren auf 7 % reduziert.
Authorisation of the phasing-out of the JEV programme
The Commission explained that, as 2008 is the phasing-out year for old programmes and the phasing-in year for new programmes, there could be some difficulties.
The Federal Government therefore intends to table a law before the end of 1990 phasing out these aid programmes over a seven-year period.
Nunmehr ist der Fördergrund entfallen; die deutsche Bundesregierung will deshalb noch 1990 ein Gesetz einbringen, durch das die teilungsbedingten Beihilfeprogramme in einem Zeitraum von sieben Jahren abgebaut werden sollen.
The phasing-out of the JEV programme should not affect the rights and obligations of the Community, the financial intermediaries and the beneficiaries (SMEs) that relate to approved projects.
Die im Zusammenhang mit genehmigten Vorhaben bestehenden Rechte und Pflichten der Gemeinschaft, der Finanzintermediäre und der Begünstigten (KMU) sollten von der Einstellung des Programms JEV unberührt bleiben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.