We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Placement Programm
Bestückprogramm
Using structured, tried-and-true methods in a clearly defined time-framework, Mäder&Partner's new placement programme guides candidates to the new professional positions ideally suited to their talents and needs.
Das New Placement Programm von Mäder&Partner bringt Bewerber durch strukturierte und bewährte Methoden in einem zeitlich klar definierten Prozess zur neuen und richtigen beruflichen Position.
Our New Placement Programme is made up of five modules whose stepped structure prepares you ideally for your next professional challenge.
Unser New Placement Programm setzt sich aus fünf Modulen zusammen, deren stufenweiser Aufbau Sie auf Ihre nächste berufliche Herausforderung optimal vorbereitet.
The seamless integration into IS reduces the steps from CAD to the final placement programme and minimises faults.
Die nahtlose Einbindung in das IS reduziert die Schritte vom CAD zum fertigen Bestückprogramm und Fehlerquellen werden minimiert.
The data required by the Placement Monitor is extracted directly from the loaded placement programme and processed as necessary.
Dies bedeutet, dass die Daten für den Placement Monitor automatisch aus dem bestehenden Bestückprogramm ausgelesen und entsprechend verarbeitet werden.
The workshops/ webinars can also be attended by people who are not completing a New Placement programme.
Die Workshops/ Webinare können auch außerhalb von einem New Placement Programm besucht werden.
Changes regarding a placement programme are automatically recorded.
Änderungen eines Bestückprogramms werden automatisch aufgezeichnet.
The teaching is practical, provided by professionals working in the field and is also complemented by a work placement programme.
Die Lehrmethoden sind praxisnah, unterstützt von professionellen Fachkräften und wird durch ein Praktikum abgerundet.
The project also offers a job placement programme and additional courses for people wanting to start their own businesses.
Außerdem bietet das Projekt ein Vermittlungsprogramm und weiterführende Trainingskurse für jene Bewohnerinnen und Bewohner an, welche sich selbständig machen wollen.
It was moreover during a work placement programme in Quebec that she discovered a particular interest in the restoration of outdoor metal sculptures.
Bei einem Praktikum in Québec entdeckte sie schließlich ihr besonderes Interesse an der Restaurierung von Außenskulpturen aus Metall.
One thing is certain: the total may not exceed ECU 100000 per project per year or ECU 5000 per person per placement programme.
Die Förderung darf 100000 ECU im Jahr pro Projekt und 5000 ECU pro Person für ein Praktikum nicht überschreiten.
Internship-UK assures you a work placement programme with a high level of personal support, dedication and mentorship throughout the duration of your internship.
Außerdem werden die Praktikanten während der Dauer ihres Praktikums durch hohes Engagement und Mentorat intensiv persönlich unterstützt.
Between the end of Level Two and the beginning of Level Three, our students have the chance to undertake a seven-month work placement programme.
Zwischen dem Ende von Level Zwei und dem Beginn von Level Drei haben unsere Studenten die Möglichkeit ein siebenmonatiges Praktikum zu absolvieren.
As the responsible manager of the s-w-e-p placement programme I will do everything possible to help you to have successfully hotel internships on the Canary Islands, on the Spanish mainland, in Malta, in Costa Rica or in Greece.
Als verantwortliche Geschäftsführerin der Praktikumsvermittlung s-w-e-p werde ich alles Mögliche tun, dir zu einer schönen und erfolgreichen Praktikumszeit auf den Kanarischen Inseln, auf dem spanischen Festland, auf Malta, in Costa Rica oder in Griechenland zu verhelfen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.