But the playback equipment technology has nothing to do with emotions.
Die Technik zur Wiedergabe hat mit Emotion aber nichts zu tun.
Or you can even transfer them to your device to playback.
Oder Sie können sie sogar zur Wiedergabe auf Ihr Gerät übertragen.
This smart controller allows the per-second control and playback of max.
Diese smarte Steuerung erlaubt das sekundengenaue Steuern und Abspielen von max.
Online videotheques and video-on-demand services employ protected broadcasts with unprotected playback.
Online Videotheken und VoD-Dienste nutzen eine geschützte Übertragung mit ungeschütztem Abspielen.
Choose a file from the list, and playback will start.
Wählen Sie eine Datei in der Liste und die Wiedergabe startet.
For other media files, start playback on the mobile device first.
Die Wiedergabe von Videos muss zuerst auf dem Mobilgerät gestartet werden.
When the white indicator is displayed, unit playback is prohibited.
Wenn das Symbol weiß angezeigt wird, ist die Wiedergabe nicht möglich.
This stops playback and returns to the start of the video clip.
Die Wiedergabe wird gestoppt und kehrt zum Anfang des Videoclips zurück.
Your camcorder will confirm the capture by a brief picture playback.
Die Aufnahme wird durch eine kurze Wiedergabe des Bildes bestätigt.
When is pressed, playback moves to the beginning of the file.
Wenn gedrückt wird, geht die Wiedergabe an den Anfang der Datei.
Allows you to have complete playback control while playing videos.
Ermöglicht Dir die volle Kontrolle der Wiedergabe beim Abspielen von Videos.
The same applies to playback of ongoing recordings and timeshift.
Das gleiche gilt für die Wiedergabe laufender Aufnahmen und Timeshift.
Clicking anywhere in the store outside the pop-up window will stop playback.
Durch einen Klick außerhalb des Fensters wird die Wiedergabe angehalten.