Examples with "plus gala programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A 40th anniversary with day trip plus gala programme with anniversary show in the 5-star Hotel Viktoria Jungfrau: 300 enthusiastic guests looked back proudly and into the future with motivation.
Ein 40 Jahre Jubiläum mit Tagesausflug, Galaprogramm mit Jubiläums-Show im 5-Sterne Hotel Viktoria Jungfrau: 300 begeisterte Gäste blickten stolz zurück und motiviert in die Zukunft.
Andere resultaten
Many trends which have shaped the history of ballet had their origins in a gala programme.
Viele Impulse, die in der Ballettgeschichte ihre Spuren hinterlassen haben, nahmen ihren Ursprung in einem Gala-Programm.
On December 31, the price includes a New Year's Eve gala programme with a dinner,
Knacki Deuser entertained the guests during a three-course set menu with a varied gala programme and his famous business-juggling
Zum gesetzten Drei-Gang-Menü überrascht der Kopf der TV-Comedy-Show „Nightwash", Knacki Deuser, mit einem abwechslungsreichen Galaprogramm und seiner berühmten Business-Jonglage.
Chris Alder was the audio producer for a gala programme featuring the mezzo-soprano Elina Garanca, the Berliner Philharmoniker and Gustavo Dudamel and the DVD is a rush release due out in mid-January.
Für dieses Galaprogramm mit der Mezzosopranistin Elina Garanca, den Berliner Philharmonikern und Gustavo Dudamel übernahm Chris die musikalische Aufnahmeleitung. Die DVD soll bereits Mitte Januar veröffentlicht werden.
However, an absolutely unique programme, in which the majority of the participating ensembles take part, is the Gala-Programme taking place in the Large Hall of the Spa Hotel Thermal every year.
Das absolute Highlight des Programms ist allerdings das sog. Galaprogramm, das alljährlich im Großen Saal des LH Thermal stattfindet, bei dem die meisten der teilnehmenden Ensemble auftreten.
On December 31, the price includes a New Year's Eve gala programme with a dinner, but for extra beds it has to be purchased individually.
Am 31. Dezember ist bereits ein Silvester-Galaprogramm mit Abendessen im Preis inbegriffen. Für Zustellbetten ist jedoch ein separater Aufpreis zu entrichten.
This high-class gala programme was opened by Szarkaláb with its first transilvanian choreography (1995 - Pillich Gyöngyvér, Pillich Balázs).
Das Galaproramm wurde von der Szarkaláb mit dem ersten Auftreten mit Koreografie aus Sânbenedic eröffnet (1995, Pillich Gyöngyvér, Pillich Balázs).
A TRIBUTE TO VIENNA: The new gala programme celebrates ist premiere on November 27th in the Spanish Riding School
Nach der traditionellen Winterpause startet die Spanische Hofreitschule am Sonntag, den 12. Februar 2017, in die neue Vorführungssaison.
The "Cardion AB style" gala programme was all about two stars this year: Karel Abraham and his new ART motorbike for the 2013 MotoGP season.
Bei der Gala von „Cardion AB style" in Prag standen zwei Stars im Mittelpunkt: Karel Abraham und seine neues ART-Motorrad für die MotoGP-Saison 2013.
Guest from around the world enthralled by gala programme
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.