to achieve as many reactions as possible, the customer needed a maximal polyvalence.
Um möglichst viele Reaktionen zu erreichen, benötigte der Kunde maximale Polyvalenz.
A discussion of several approaches in generative grammar results in the claim that subcategorization is not very useful for the explanation of polyvalence.
Eine Diskussion verschiedener Ansaetze der generativen Grammatik ergibt, dass Subkategorisierung für die Erklaerung von Polyvalenz ungeeignet ist.
The polyvalence of its stage allows the development of events of different purposes like operas, musicals, ballets, symphonic concerts, etc.
Die Vielseitigkeit der Theaterbühne ermöglicht die Durchführung von Veranstaltungen verschiedenster Art wie Opern, Musicals, Ballettvorführungen, symphonische Konzerte, etc.
This polyvalence, who allows one single machine for any maintenance work, is very interesting not only from a financial point of view but also organizational.
Diese Vielseitigkeit einer einzigen Maschine für alle Wartungsarbeiten ist nicht nur sehr lukrativ, sondern hat auch organisatorische Vorteile.
Thanks to their versatility and polyvalence, plastics have and will continue to enable a sustainable lifestyle.
Dank ihrer Vielseitigkeit und Mehrwertigkeit werden Kunststoffe auch in Zukunft einen nachhaltigen Lebensstil ermöglichen.
Clear advantages are: stable creping quality, long lifetime potential and a polyvalence that enables this product to bring benefits in most creping processes and working conditions.
Klare Vorteile sind: stabile Kreppqualität, lange Standzeiten und eine Mehrwertigkeit, daher Vorteile in den meisten Kreppprozessen und den Arbeitsbedingungen.
The polyvalence and reliability in every circumstances
The result is pure over-complexity, a polyvalence of motifs pursuing the goal of depicting the movements that take place inside the structure, outside, on the structure itself.
Das Ergebnis ist reine Überkomplexität, eine Polyvalenz der Motive, die das Ziel verfolgt, die Bewegungen, die im Haus stattfinden, auch am Gebäude selbst darzustellen.
However, the precision, speed and polyvalence of a numerically controlled cutting-device offer great support in the manufacturing process of the craftsman.
Anderseits können die Genauigkeit, die Geschwindigkeit und die Vielseitigkeit eines CNC-Bearbeitungszentrums das Herstellungsverfahren im Handwerk auf erheblicher Weise erleichtern.
This book shows that the expanding theme of illusion in all of the arts was not understood as simply an affective-element or effect of artistic techniques, but rather the analysis reveals the polyvalence of illusions and the underlying demonic pattern.
Der Band zeigt, wie das in allen Künsten proliferierende Illusionsthema nicht einfach nur als Wirkungselement oder Effekt künstlerischer Techniken zu begreifen ist; vielmehr legen die Analysen die Polyvalenz von Illusionen und das zugrundeliegende dämonische Modell offen.
The paper focuses particularly on the duration of study, the content of the programmes, the practical components, the orientation towards polyvalence, the various types of degrees possible, the possible subject combinations and the dove-tailing with the second phase of teacher training.
Thematisiert werden sollen vor allem die Studiendauer, die Studieninhalte, die Praxisanteile, die Polyvalenz der Ausrichtung, die verschiedenen Abschlussgrade, die Möglichkeiten der Fächerkombinationen und die Verzahnung mit der zweiten Phase Lehrerbildung.
In contrast to traditional production systems, HMTs are characterized by greater flexibility, polyvalence, individuality, stochasticity and vulnerability.
Im Unterschied zu traditionellen Produktionssystemen zeichnen sich Mensch-Maschine-Teams durch eine höhere Flexibilität, Polyvalenz, Individualität, Stochastizität und Vulnerabilität aus.
With this project-oriented approach, Iveco increases the efficiency, effectiveness and polyvalence of the company.
Mit diesem Projekt-Ansatz erhöht Iveco die Effizienz, die Effektivität und die Polyvalenz des Unternehmens.