We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Popularität stieg
Beliebtheit stieg
Joe B.Mauldin, an original member of the Crickets who played bass and recorded with Holly as his career and popularity soared
Joe B.Mauldin, original Mitglied der Crickets, der als Bassist mit Holly Aufnahmen einspielte, während seine Karriere und Popularität stieg
The bracelets are all handmade, and their popularity soared in 2011.
Die Armbänder sind alle handgefertigt und ihre Beliebtheit stieg 2011 sprunghaft an.
But as its popularity soared, the Chinese authorities became increasingly nervous by what they perceived to be a growing cult and in July 1999 Falun Gong was banned from public life.
Doch als die Beliebtheit stieg, wurden die chinesischen Behörden zunehmend nervöser und glaubten, es wäre eine wachsende Kultbewegung. So verbannten sie 1999 Falun Gong aus der Öffentlichkeit.
The game's popularity soared, leading to worldwide tournaments and competitions.
The singer's popularity soared ninefold after releasing a new album.
Die Popularität der Sängerin stieg nach der Veröffentlichung eines neuen Albums neunteils an.
The movie's popularity soared, and its ratings were off the charts.
Die Popularität des Films stieg in die Höhe und seine Bewertungen waren sensationell.
After being featured as a centrefold, her popularity soared among young readers.
Nachdem sie als Mittelposter abgebildet wurde, stieg ihre Beliebtheit bei jungen Lesern sprunghaft an.
The store's popularity soared thanks to the creative ideas of its window trimmer.
Die Popularität des Ladens stieg dank der kreativen Ideen seines Schaufensterdekorateurs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.