Vertaling van "post IP" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Secondly, it is noted that the claim to examine post IP data came very late in the procedure.
Zweitens wurde die Forderung nach einer Untersuchung von Daten aus der Zeit nach dem UZ erst sehr spät im Laufe des Verfahrens erhoben.
This investigation revealed that overall the proposed MIPs, particularly the one for the high grades, for the three different product categories are below the post IP sales prices, in which case no duty would be payable.
Diese Untersuchung ergab, dass die vorgeschlagenen MEP, insbesondere jedoch der MEP für die qualitativ hochwertigen Ware, in den drei verschiedenen Warenkategorien unter den im Anschluss an den UZ festgestellten Verkaufspreisen liegen und somit kein Zoll zu entrichten wäre.
The collection and verification of post IP data, on the other hand, was done in the framework of the Union interest analysis (see also recitals (110) and (111)).
Die Erfassung und Überprüfung der Daten nach dem UZ wurde wiederum im Rahmen der Analyse des Unionsinteresses vorgenommen (siehe auch Erwägungsgründe 110 und 111).
The collection and verification of post IP data, on the other hand, was done in the framework of the Union interest analysis.
Die Sammlung und Überprüfung der Daten nach dem Ende des UZ erfolgte wiederum im Rahmen der Analyse des Unionsinteresses.
It follows from publicly available Eurostat statistics that unit values of imports from PRC dropped from EUR 431 per tonne in the IP to EUR 401 per tonne in the post IP period.
Aus den öffentlich zugänglichen Eurostat-Statistiken geht hervor, dass der Wert pro Einheit der Einfuhren aus der VR China von 431 EUR pro Tonne im UZ auf 401 EUR pro Tonne im Zeitraum nach dem UZ sank.
As explained in recital 51 of the original Regulation, the Union consumption contracted by almost 30 % in the post IP period.
Wie in Erwägungsgrund 51 der ursprünglichen Verordnung erklärt, schrumpfte der Unionsverbrauch um beinahe 30 % im Zeitraum nach dem UZ.
The company claims that the Commission should investigate volumes and level of prices of imports from Belarus in the post IP period.
Die Kommission müsse die Mengen und die Preise der Einfuhren aus Belarus in dem an den UZ anschließenden Zeitraum untersuchen.
IP and post IP: Surveillance 2 database.
We will show you how to do this in our blog post IP Scanner: Close Inventory and Documentation Gaps.
Wie das geht, zeigen wir Ihnen in unserem Blogartikel IP-Scanner: Inventarisierungs- und Dokumentationslücken schließen.
First, price levels in 2014 relate to post IP events.
Zunächst einmal beziehen sich die Preisniveaus von 2014 auf Ereignisse nach dem UZ.
As to the claim on post IP price increases, post IP events go beyond the scope of this investigation.
Was das Vorbringen zu nach dem UZ erfolgten Preiserhöhungen betrifft, so sind nach dem UZ liegende Ereignisse nicht Gegenstand dieser Untersuchung.
Such kind of information is clearly non verifiable and cannot corroborate any claim made for post IP income tax developments.
Diese Art von Information ist eindeutig nicht nachprüfbar und kann folglich nicht zur Untermauerung angeblicher Einkommensteuerentwicklungen nach dem UZ herangezogen werden.
Regarding the first claim on lower prices offered by Union producers, it should be noted that this allegation consists of a post IP event and price levels in 2014 could not be considered.
Bezüglich des ersten Vorbringens zu den niedrigeren Preisen der Unionshersteller sei darauf hingewiesen, dass sich dieses Vorbringen auf ein nach dem UZ liegendes Ereignis bezieht und die Preisniveaus von 2014 nicht berücksichtigt werden konnten.