I can tell you're up to your old tricks, planning another practical joke.
Ich merke, du treibst wieder deine alten Tricks und planst den nächsten Streich.
Don't be such a spoilsport; it's only a harmless practical joke.
Sei doch kein solcher Spielverderber; es ist nur ein harmloser Streich.
You know, I heard the ring was a practical joke...
Du hast gesagt, der Ring war nur ein Scherz.
Do not forget that it can be considered as a practical joke.
Beachten Sie, dass es ein schlechtes Scherz sein kann.
The last one claims that it was created as a sophisticated practical joke.
Die letzte behauptet, dass es als ein ausgeklügelter Schabernack erschaffen wurde.
The town thinks it was just a practical joke.
You got me good, I never saw that practical joke coming at all.
Du hast mich echt erwischt, mit diesem Streich habe ich überhaupt nicht gerechnet.
He created a memorable practical joke by switching the sugar with salt at breakfast.
Er schuf einen denkwürdigen Streich, indem er Zucker durch Salz beim Frühstück vertauschte.
For his birthday, we decided to surprise him with a light-hearted practical joke.
Zu seinem Geburtstag beschlossen wir, ihn mit einem harmlosen Streich zu überraschen.
Their playful spirit shone through the practical joke that brightened everyone's day.
Ihr verspielter Geist spiegelte sich in dem Streich wider, der allen den Tag erhellte.
They revealed their practical joke at the right moment, creating an explosion of laughter.
Sie enthüllten ihren Streich im richtigen Moment und sorgten für einen Lachausbruch.
What started as a simple practical joke turned into an unforgettable memory for everyone.
Was als einfacher Streich begann, wurde zu einer unvergesslichen Erinnerung für alle.
They laughed uncontrollably after pulling off a well-planned practical joke during the office party.
Sie lachten unkontrolliert, nachdem sie während der Büroparty einen gut geplanten Streich durchgeführt hatten.