The warranty they offered is not worth salt; it covers practically nothing important.
Die angebotene Garantie ist keinen Pfifferling wert; sie deckt praktisch nichts Wichtiges ab.
She's letting her friend stay at that unit for practically nothing.
Sie lässt in der zweiten Wohnung eine Freundin praktisch umsonst wohnen.
From the nice and helpful neighborhood can hear practically nothing.
Von der netten und hilfsbereiten Nachbarschaft hört man praktisch nichts.
All of a sudden this overinflated balloon shrank down to practically nothing.
Ganz plötzlich schrumpfte dieser aufgebauschte Ballon praktisch zu einem Nichts zusammen.
This happens, because these extremely thin layers are practically nothing but surface.
Denn diese extrem dünnen Schichten bestehen praktisch nur noch aus Oberfläche.
By the way, your cost to participate in this is practically nothing.
Nebenbei, Ihre Kosten um da mit dabei zu sein sind praktisch Null.
Since then, practically nothing has been repaired or renovated at the school.
Seitdem wurde an der Schule praktisch nichts repariert oder renoviert.
Nowadays practically nothing of the functions of any of the minor orders survives.
Heute ist praktisch nichts über die Funktionen eines der kleinere Aufträge überlebt.
Graduates, receiving their diplomas, know practically nothing about it.
Abiturienten, die ihre Reifezeugnisse erhalten haben, wissen davon fast nichts.
Apart from occasional barking of surrounding houses we hear practically nothing.
Außer gelegentlichem Hundegebell von umliegenden Häusern hört man praktisch nichts.
The transaction of crypto currencies costs practically nothing and is done in seconds.
Die Transaktion von Kryptowährungen kostet praktisch nichts und ist in Sekunden erledigt.
I'll see that you can grab them for practically nothing.
Ich werde dafür sorgen, dass du sie dir praktisch umsonst schnappen kannst.
It has all the strength of steel, yet weighs practically nothing.
Es besitzt die Widerstandsfähigkeit von Stahl, doch wiegt praktisch nichts.