We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
betete vor
beteten vor
zuvor gebetet
Participants prayed before the feretory, feeling a deep sense of reverence.
Die Teilnehmer beteten vor dem Reliquienschrein und fühlten eine tiefe Ehrfurcht.
Novgorodians in 1170 prayed before this icon from the attack of enemies.
Die Nowgoroder im Jahr 1170 beteten vor dieser Ikone vor dem Angriff der Feinde.
I need you to pray for them, as you've never prayed before.
Es ist nötig, dass du für sie betest, wie du niemals zuvor gebetet hast.
There was nothing I could do practically to change the situation, but I could pray, which I did, like I had never prayed before!
Es gab nichts, das ich praktisch tun konnte, um unsere Lage zu verändern. Aber da ich beten konnte, tat ich das. Ich betete, wie ich nie zuvor gebetet hatte!
During World War I, the picture was carried in great processions through the streets of Vienna to St. Stephen's Cathedral, where thousands prayed before it for peace.
Während des Ersten Weltkriegs trug man das Bild in großen Prozessionen auch durch die Straßen Wiens zum Stephansdom. Tausende beteten vor ihm um Frieden.
We prayed before the icon of Friendship that we brought back from the meeting in Cochabamba.
Wir beteten vor der Freundschaftsikone, die wir vom Treffen in Cochabamba mitgebracht hatten.
They prayed before meals and everyone had their own cutlery.
Vor dem Essen wurde gebetet und jeder hatte sein eigenes Besteck.
Yes, but we must pray like we have never prayed before.
In that hospital, I prayed like I've never prayed before.
Ich habe im Krankenhaus gebetet wie noch nie zuvor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.